In order for the European economy, which has also been hit by the current crisis, to get on track for the growth it wants as soon as possible, it would be necessary to bring funding for real economies to the fore as soon as possible, instead of the risky, speculative transactions of the finance and banking world.
Pour que l’économie européenne, également frappée par la crise actuelle, reprenne dès que possible le chemin souhaité de la croissance, il serait nécessaire de donner au plus vite la priorité au financement des économies réelles plutôt qu’aux transactions spéculatives risquées du monde financier et bancaire.