Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "should enter into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the new catch limit for sea bass should apply from the date of entry into force of this Regulation. Since the modification of catch limits has an influence on the economic activities and the planning of the fishing season of Union vessels, this Regulation should enter into force immediately after its publication.

Étant donné que la modification des limitations de capture a une influence sur les activités économiques et la planification de la campagne de pêche des navires de l'Union, il convient que le présent règlement entre en vigueur immédiatement après sa publication.


As the RO Code enters into force on 1 January 2015, this Directive should enter into force as soon as possible after its date of publication.

Comme le Code RO entre en vigueur le 1er janvier 2015, la présente directive doit entrer en vigueur aussi tôt que possible après sa publication.


As the RO Code enters into force on 1 January 2015, this Regulation should enter into force as soon as possible after its date of publication.

Comme le Code RO entre en vigueur le 1er janvier 2015, la présente directive doit entrer en vigueur aussi tôt que possible après sa publication.


Hopefully, it will help to persuade certain Member States to honour the commitments that, on the one hand, they have made to safeguard access to gas networks, but which, on the other, they have not put into effect. We think it is important that this regulation should enter into force as speedily as possible.

Il reste à espérer qu’il contribuera à convaincre certains États membres d’honorer les engagements qu’ils ont pris, d’une part, de préserver l’accès aux réseaux de gaz, mais qu’ils n’ont pas mis en œuvre, d’autre part. Il importe, à nos yeux, que ce règlement entre en vigueur aussi rapidement que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to turn to yet another bone of contention, namely the date on which the present draft Regulation should enter into force.

J’aborde encore un autre point controversé, à savoir la date à laquelle le présent projet de règlement doit entrer en vigueur.


You said that you do not believe that we should enter into new negotiations.

Vous avez déclaré ne pas croire que nous devrions entamer de nouvelles négociations.


I also agree that these measures should enter into force with retroactive effect from 1 January 2000.

Je suis d'accord pour que ces mesures entrent en vigueur avec un effet rétroactif au 1er janvier 2000.


Only in the matter of bananas, sugar and rice was it established that this should enter into force at a later date.

Pour les bananes, le sucre et le riz uniquement, il a été décidé que l'entrée en vigueur de la décision interviendrait plus tard.


However, in order to ensure the continuity of the activities of the European Agency for Reconstruction, the provisions of Regulation (EC) No 1628/96 which concern the establishment and operation of the Agency should be incorporated into a new Regulation, which should enter into force on the date of that repeal.

Néanmoins, afin de garantir la continuité des activités de l'Agence européenne pour la reconstruction, il convient de reprendre les dispositions du règlement (CE) no 1628/96 qui portent sur la création et le fonctionnement de l'Agence dans un nouveau règlement qui devrait entrer en vigueur à la date de ladite abrogation.


If this Protocol should enter into force after 1 January 1995, any duties paid which would not have been payable in the Protocol had entered into force and its provisions had been implemented on that date shall be refunded and such refund shall be deemed to constitute full compliance with the obligation not to impose such duties.

Si le présent protocole entre en vigueur le 1er janvier 1995, les droits acquittés qui n'auraient pas dû l'être si le protocole était entré en vigueur et si ses dispositions avaient été appliquées à cette date seront ristournés et cette ristourne sera censée être effectuée en exécution de l'obligation de ne pas imposer de tels droits.


w