That is why the EU’s new gender equality strategy needs to be an agenda for action and a political commitment based on the Beijing Platform for Action; after consulting Parliament, the Council should adopt the strategy in order to lend greater political weight and provide fresh impetus for gender equality policy, bearing in mind that the human rights of women and girls form an inalienable and indivisible integral part of universal human rights.
À cet effet, il importe que la nouvelle stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne constitue un programme d'action et un engagement politiques reposant sur le programme d'action de Pékin et que le Conseil l'adopte, après avis du Parlement européen, en vue de lui conférer davantage de fo
rce politique et de garantir une nouvelle impulsion à la politique d'égalité, en tenant compte du fait que les droits humains des femmes e
t des jeunes filles constituent une partie inaliénable, intégrale et indivisib
...[+++]le des droits humains universels.