Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order to see if everyone talking even today » (Anglais → Français) :

We tabled amendments in order to see if everyone talking even today about the European Union taking a wrong turn meant the same thing.

Nous avons déposé des amendements afin de voir si tous ceux qui, aujourd’hui encore, affirment que l’Union européenne s’engage sur la mauvaise voie, veulent dire la même chose.


Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, it amuses me no end to hear the Bloc Quebecois talk to us about thirst for visibility, when we see that they have even tacked “quebecois” onto the name of their party in order to monopolize our nation's symbols, and when we see their intensive publicity efforts in recent weeks.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je trouve absolument amusant de voir les députés du Bloc nous parler de la soif de visibilité, quand on voit qu'ils ont même pris le nom de «québécois» pour l'affubler au nom de leur parti et monopoliser les symboles de notre nation et quand on voit tous les efforts de publicité qu'ils ont faits dans les dernières semaines.


Even worse, today we learned that health clinics are bamboozling members by making them pay a co-op fee in order to see a family physician.

Pire, on apprend aujourd'hui que des cliniques de santé font un tour de passe-passe pour donner accès à un médecin de famille: elles demandent des frais de coopérative à leurs membres.


Do you not think that a ten-year transition period for everyone, or even 15 for the new Member States, is enough to allow even the shakiest of national monopolies – which are today defending their exclusive internal markets – to get ready to face up to competition?

Ne pensez-vous pas qu’une période de transition de dix ans pour tout le monde, ou même de quinze ans pour les nouveaux États membres, soit suffisante pour permettre même au plus précaire des monopoles - qui défendent aujourd’hui leurs marchés intérieurs exclusifs - de se préparer à faire faire à la concurrence?


Even today, for example, this meeting could have been organised in such a way that everyone participated or it could even have been transmitted over the internal system.

Aujourd'hui encore par exemple, cette réunion pouvait être organisée avec la participation de tous, ou du moins être transmise sur le circuit interne.


Even today, for example, this meeting could have been organised in such a way that everyone participated or it could even have been transmitted over the internal system.

Aujourd'hui encore par exemple, cette réunion pouvait être organisée avec la participation de tous, ou du moins être transmise sur le circuit interne.


I believe, for example, that, even today, the auctions we are talking about are not technology-neutral because they discriminate against mobile telephony in relation to the existing, fixed networks. That is not being technology-neutral.

Je crois par exemple que les enchères dont il est question en ce moment ne constituent pas, même ? l'heure actuelle, une telle solution, car elles discriminent le téléphone portable par rapport aux réseaux fixes existants. Cela ne peut être qualifié de neutre du point de vue technologique.


This government has had ample opportunity to change its power structure, to limit its spending powers and decentralize its jurisdictions, but it has always failed to produce a positive response, even when at times western Canada showed an even stronger political will to demand some level of decentralization (1715) Today, we see practically everyone on the Canadian side rallying behind Ot ...[+++]

Ce gouvernement a eu beaucoup d'occasions, beaucoup de chances de modifier sa structure de pouvoir pour limiter son pouvoir de dépenser, pour décentraliser des compétences, et jamais on n'a trouvé de réponse et d'écho plus positif, même si, à certaines reprises, il y a eu une volonté politique plus forte dans l'ouest du pays, entre autres, pour une certaine décentralisation (1715) Aujourd'hui, on voit que tout le monde du côté canadien est rallié ou presque derrière cette stratégie d'Ottawa qui joue le tout pour le tout.


I wonder if she would not agree with me that it is somewhat ironic that the Reform Party would come and talk to us about victims and what not on the very day when a gun control bill is being debated, and could even be passed in just a few hours in the other place, to use correct parliamentary terminology and be in order, that they would ra ...[+++]

Je me demande si elle partagerait avec moi l'avis que c'est un peu ironique aujourd'hui pour le Parti réformiste de nous parler des victimes et de tout cela, le même jour qu'on est en train de débattre, ou possiblement voter dans quelques heures, dans un autre endroit, pour utiliser le terme parlementaire et pour être en ordre, sur le contrôle des armes à feu, sachant fort bien combien les armes à feu ont fait de victimes innocente ...[+++]


When an exception is not specifically mentioned in a standing order, it puts even greater emphasis on the need to comply with such an order. In a debate as important as today's, we're not talking about beets or carrots.

Dans un débat important comme celui d'aujourd'hui, on n'est pas en train de parler de betteraves et de carottes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to see if everyone talking even today' ->

Date index: 2024-12-14
w