Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Bill to order
Character in order of speaking
Document endorsable to order
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking areas
French-speaking countries
French-speaking-Northwesterner
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
New International Economic Order
New economic order
New international economic order
Order document
Order instrument
Order of precedence
Order of protocol
Order of speaking
Order security
Paper to order
Portuguese-speaking areas
Protocol
Spanish-speaking areas
World economic order

Traduction de «order to speak » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


new economic order [ new international economic order | New International Economic Order(ECLAS) | World economic order(STW) ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


protocol [ order of precedence | order of protocol ]

protocole [ ordre protocolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welcomes the efforts of the Commission to build an Energy Union, and calls for its rapid implementation; recalls that a fully-fledged Energy Union can only be achieved when energy and external policy go hand in hand; stresses, in particular, the need for the EU and its Member States to develop a common energy policy based on solidarity in order to speak with one voice and act jointly at the international level, and to develop a coherent energy diplomacy; invites the Commission to assess options for voluntary demand aggregation mechanisms that could increase the EU’s bargaining power; calls on the Commission to review the decision ...[+++]

3. salue les efforts déployés par la Commission pour bâtir une union de l'énergie et demande sa mise en place à bref délai; rappelle qu'une véritable union de l'énergie ne pourra être réalisée que si la politique énergétique va de pair avec la politique extérieure; souligne en particulier que l'Union européenne et ses États membres doivent élaborer une politique énergétique commune fondée sur la solidarité afin de parler d'une seule voix et d'agir de concert sur la scène internationale et de forger une diplomatie cohérente dans le domaine de l'énergie; invite la Commission à analyser les possibilités de mécanismes volontaires d'agréga ...[+++]


16 (1) The presiding officer or any member may call a member to order while speaking and the debate shall then be suspended and the member shall not speak until the point of order is determined.

16 (1) Le président ou tout membre peut rappeler à l’ordre le membre qui a la parole, le débat sera alors suspendu et le membre visé ne doit reprendre la parole tant que la question d’ordre n’a pas été décidée.


16 (1) The presiding officer or any member may call a member to order while speaking and the debate shall then be suspended and the member shall not speak until the point of order is determined.

16 (1) Le président ou tout membre peut rappeler à l’ordre le membre qui a la parole, le débat sera alors suspendu et le membre visé ne doit reprendre la parole tant que la question d’ordre n’a pas été décidée.


Normally the member would be speaking himself at this time, but as it is the third hour of debate on this bill, and as the member spoke during the first hour of debate, he is not allowed under our standing orders to speak today.

En temps normal, le député prendrait lui-même la parole, mais étant donné que nous en sommes à la troisième heure de débat au sujet de ce projet de loi et que le député a parlé pendant la première heure, il n'est pas autorisé aujourd'hui en vertu de notre Règlement à prendre la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ladies and gentlemen, if you do not mind, we shall therefore resume the order of speaking time.

- Mes chers collègues, si vous le voulez bien, nous allons donc reprendre l’ordre des temps de parole


Today is the third time I have stood on this podium in order to speak on the Stability Pact. In 1997, Parliament had to give its opinion on the introduction of the euro and the Stability Pact associated with it at the time.

Aujourd’hui, c’est la troisième fois que je prends la parole du haut de cette estrade pour parler du pacte de stabilité. En 1997, le Parlement a dû exprimer son opinion concernant l’introduction de l’euro et le pacte de stabilité qui lui était associé à l’époque.


I would like to apologise to him for a small error in the order of speaking, which we managed to put right with his help and that of Mr Lewandowski.

Je voudrais lui présenter mes excuses pour une petite erreur dans l’ordre de passage des orateurs, que nous avons réussi à rectifier grâce à son aide et à celle de M. Lewandowski.


It is not the business of the presidency to interfere with the due parliamentary process but I would make an appeal from the Chair to try tomorrow to find the maximum support for our position in order to speak with clarity and with force in a way which represents as large and as a representative a majority as possible.

La Présidence n'a pas à interférer dans le processus parlementaire, mais je voudrais lancer un appel afin de tenter de trouver demain un maximum de soutien pour notre position de façon à pouvoir l'exprimer avec détermination et force sur la base d'une majorité aussi large et représentative que possible.


Motions By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding the provisions of Standing Order 51, on Tuesday, April 21, 1998, the first spokesperson for each recognized party during the debate pursuant to the aforementioned Standing Order may speak for no more than twenty minutes and may split his time.

Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant l'article 51 du Règlement, le premier représentant de chaque parti reconnu lors du débat le mardi 21 avril 1998, conformément à l'article susmentionné, puisse prendre la parole pour un maximum de vingt minutes et puisse partager son temps de parole.


Standing Order 44(1) states: No member, unless otherwise provided by standing order or special order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the member is not to introduce any matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.

Le paragraphe 44(1) du Règlement stipule en effet qu'aucun député ne peut prendre la parole deux fois, sauf exception. Il s'énonce ainsi: Sauf disposition contraire du Règlement ou d'un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours qui peut avoir été citée inexactement ou mal interprétée; mais le député ne peut alors apporter aucun nouvel élément dans la discussion et aucun débat n'est permis sur son explication.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to speak' ->

Date index: 2024-06-25
w