Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision under appeal
Impugned decision
Judgment a quo
Judgment against which an appeal has been filed
Judgment appealed against
Judgment appealed from
Judgment in appeal
Judgment under appeal
Order file under booksellers' names
Provisional execution of a judgment under appeal
Under pilot orders
Under pilotage

Vertaling van "order under appeal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judgment appealed from [ judgment under appeal | judgment in appeal | judgment a quo | judgment appealed against ]

jugement entrepris [ jugement attaqué | jugement frappé d'appel | jugement porté en appel | jugement a quo ]




judgment against which an appeal has been filed [ judgment under appeal ]

jugement frappé d'appel


decision under appeal | impugned decision

décision attaquée | décision frappée de recours


judgment under appeal

jugement dont appel | jugement frappé d'appel


Order Amending Milk Orders under the Agricultural Products Marketing Act

Décret modifiant les décrets sur le lait pris en vertu de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles


provisional execution of a judgment under appeal

exécution provisoire


order file under booksellers' names

registre des commandes au nom des libraires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
THE APPELLANT APPEALS to the Federal Court of Appeal (or Federal Court) from the order of (name of judge, officer or tribunal) dated (date) by which (details of order under appeal).

L’APPELANT INTERJETTE APPEL à la Cour d’appel fédérale (ou Section de la première instance de la Cour fédérale) à l’égard de l’ordonnance rendue par (nom du juge, fonctionnaire ou tribunal) le (date) selon laquelle (donner les détails de l’ordonnance en cause).


(2) (a) A defendant who wishes to appeal shall, within 30 days after the pronouncement of the order under appeal, or within 30 days after the imposition of sentence where a sentence has been imposed, commence the appeal by filing in the registry six properly completed copies of a notice of appeal in Form 3 in accordance with the instructions on that form.

(2) a) Pour interjeter appel, le défendeur introduit l’appel dans les 30 jours suivant le prononcé de l’ordonnance portée en appel ou suivant le prononcé de la sentence lorsqu’une peine a été infligée, en déposant au greffe six exemplaires dûment remplis de l’avis d’appel rédigé selon le formulaire 3, conformément aux instructions qui y sont données.


(2) (a) A defendant who wishes to appeal shall, within 30 days after the pronouncement of the order under appeal, or within 30 days after the imposition of sentence where a sentence has been imposed, commence the appeal by filing in the registry six properly completed copies of a notice of appeal in Form 3 in accordance with the instructions on that form.

(2) a) Pour interjeter appel, le défendeur introduit l’appel dans les 30 jours suivant le prononcé de l’ordonnance portée en appel ou suivant le prononcé de la sentence lorsqu’une peine a été infligée, en déposant au greffe six exemplaires dûment remplis de l’avis d’appel rédigé selon le formulaire 3, conformément aux instructions qui y sont données.


(PART 3 — Orders, Judgments and Notice of Appeal: This part shall contain the order under appeal with the name of the judge who gave it. The surname of a judge shall be followed by the initials “J”. for a judge of the Supreme Court and “P.C.J”. for a judge of the Provincial Court.

(PARTIE 3 — Ordonnances, jugements et avis d’appel : Cette partie doit contenir l’ordonnance frappée d’appel et préciser le nom du juge qui l’a rendue. Le nom du juge doit être suivi de la mention «J». s’il s’agit d’un juge de la Cour suprême et de la mention «J.C.P». s’il s’agit d’un juge de la cour provinciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The defendant shall commence the appeal under this Rule within 30 days after the pronouncement of the order under appeal, or within 30 days after the imposition of sentence if a sentence has been imposed, whichever is later.

(2) Le défendeur introduit l’appel prévu au présent article dans les trente jours suivant la date du prononcé de l’ordonnance portée en appel ou, le cas échéant, au plus tard suivant la date du prononcé de la sentence.


When national courts order the public authority to disclose evidence, the principles of legal and administrative cooperation under national or Union law are applicable. This Directive does not affect the possibility or the conditions under national law according to which appeals can be brought against disclosure orders.

La présente directive ne porte pas atteinte à la possibilité prévue par le droit national d'introduire des recours contre des injonctions de divulgation, ni aux conditions dont il assortit de tels recours.


(40) In order to facilitate the application of this Regulation in practice, standard forms should be established, in particular, for the application for an Order, for the Order itself, for the declaration concerning the preservation of funds and for the application for a remedy or appeal under this Regulation.

(40) Afin de faciliter l'application pratique du présent règlement, il convient d'établir des formulaires types, en particulier pour la demande d'ordonnance, pour l'ordonnance elle-même, pour la déclaration relative à la saisie des fonds à titre conservatoire et pour la demande de recours ou d'appel au titre du présent règlement.


6. A decision setting aside or modifying the EAPO shall be immediately enforceable notwithstanding any appeal under Article 37, unless the court decides, in order to protect the claimant's interests, that its decision will only be enforceable after it has become final.

6. La décision d'annulation ou de modification de l'OESC est immédiatement exécutoire nonobstant un éventuel appel interjeté en vertu de l'article 37, à moins que la juridiction ne décide, pour protéger les intérêts du demandeur, que sa décision ne sera exécutoire qu'après être devenue définitive.


Possibilities of appeal provided for under national law against the issuing of enforcement orders shall be available against the decision on an application for a European Enforcement Order certificate or the refusal thereof.

La décision statuant sur une demande de certificat de titre exécutoire européen ou le refus de délivrance sont susceptibles des recours que prévoit le droit national contre la délivrance de titres exécutoires.


Even the Court of Appeal has misgivings on the use of Military Court Order No 4 under which this prosecution was brought.

Même la cour d'appel a des doutes sur le recours à la règle n°4 de la cour militaire en vertu de laquelle ces poursuites ont été menées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order under appeal' ->

Date index: 2021-12-22
w