Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire information on various nautical subjects
Be subject to a removal order
Be subject to an enforceable removal order
Check subject
Check subjects
Checking subjects
Conduct research into variety of maritime subjects
Decide on subject matter
Examine subjects
Obtain information on various maritime subjects
Obtain information on various nautical subjects
Order subject to appeal
Person described in a removal order
Person subject to a removal order
Person who is subject to removal order
Removed person
Select subject
Select subject matter
Selecting subject matter
The order was the subject of a turnkey contract
Young persons subject to an indefinite detention order

Traduction de «orders subject » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


person described in a removal order [ person who is subject to removal order ]

personne visée par une mesure de renvoi


young persons subject to an indefinite detention order

jeunes mis à la disposition du Gouvernement


the order was the subject of a turnkey contract

commande placée clé en main


acquire information on various nautical subjects | conduct research into variety of maritime subjects | obtain information on various maritime subjects | obtain information on various nautical subjects

obtenir des informations sur différents sujets nautiques


check subject | checking subjects | check subjects | examine subjects

enquêter sur divers sujets


decide on subject matter | selecting subject matter | select subject | select subject matter

lectionner un thème


be subject to an enforceable removal order

faire l'objet d'une mesure de renvoi exécutoire


be subject to a removal order

faire l'objet d'une mesure de renvoi


removed person | person subject to a removal order

personne renvoyée | étranger renvoyé | étrangère renvoyée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33 (1) Subject to subsections (2) to (4), the Minister may, at any time after making a declaration of significant discovery, by order subject to section 106, require the interest owner of any interest in relation to any portion of the significant discovery area to drill a well on any portion of the significant discovery area that is subject to that interest, in accordance with such directions as may be set out in the order, and to commence the drilling within one year after the making of the order or within such longer period as the Minister specifies in ...[+++]

33 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4), le ministre peut, par arrêté assujetti à l’article 106 et après avoir fait une déclaration de découverte importante, ordonner à tout titulaire d’un titre visant toute partie du périmètre de découverte importante d’y forer un puits, conformément aux instructions de l’arrêté, et de commencer le forage dans l’année suivant la prise de l’arrêté ou dans tel délai supérieur précisé.


76 (1) Subject to subsections (2) to (4) and sections 31 to 40, the Board may, at any time after making a declaration of significant discovery, by order subject to section 124, require the interest owner of any interest in relation to any portion of the significant discovery area to drill a well on any portion of the significant discovery area that is subject to that interest, in accordance with such directions as may be set out in the order, and to commence the drilling within one year after the making of the order or within such longer period as the Boa ...[+++]

76 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4) et des articles 31 à 40, l’Office peut, par arrêté assujetti à l’article 124, après avoir fait une déclaration de découverte importante, ordonner à tout titulaire de titre visant toute partie du périmètre de découverte importante d’y forer un puits, conformément aux instructions de l’arrêté, et de commencer le forage dans l’année suivant la prise de l’arrêté ou dans tel délai supérieur précisé.


79 (1) Subject to subsections (2) to (4) and sections 32 to 37, the Board may, at any time after making a declaration of significant discovery, by order subject to section 127, require the interest owner of any interest in relation to any portion of the significant discovery area to drill a well on any portion of the significant discovery area that is subject to that interest, in accordance with such directions as may be set out in the order, and to commence the drilling within one year after the making of the order or within such longer period as the Boa ...[+++]

79 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4) et des articles 32 à 37, l’Office peut, par arrêté assujetti à l’article 127, après avoir fait une déclaration de découverte importante, ordonner à tout titulaire de titre visant toute partie du périmètre de découverte importante d’y forer un puits, conformément aux instructions de l’arrêté, et de commencer le forage dans l’année suivant la prise de l’arrêté ou dans tel délai supérieur précisé.


(3) Notwithstanding any other provision of this Act but subject to sections 31 to 40, where the Board is of the opinion that it is in the public interest, the Board may, at any time not later than six months after the expiration of the period specified in a notice in respect of an interest sent under subsection (1), by order subject to section 124, reduce the term of the interest to three years after the date the order is made or such longer period as may be specified in the order.

(3) Par dérogation aux autres dispositions de la présente partie mais sous réserve des articles 31 à 40, dans les six mois qui suivent l’expiration du délai, l’Office, s’il l’estime d’intérêt public, peut, par arrêté assujetti à l’article 124, ramener la durée du titre en cause à trois ans à compter de la prise de l’arrêté ou de la réduire de telle période supérieure précisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Notwithstanding any other provision of this Act but subject to sections 32 to 37, where the Board is of the opinion that it is in the public interest, the Board may, at any time not later than six months after the expiration of the period specified in a notice in respect of an interest sent under subsection (1), by order subject to section 127, reduce the term of the interest to three years after the date the order is made or such longer period as may be specified in the order.

(3) Par dérogation aux autres dispositions de la présente partie mais sous réserve des articles 32 à 37, dans les six mois qui suivent l’expiration du délai, l’Office, s’il l’estime d’intérêt public, peut, par arrêté assujetti à l’article 127, ramener la durée du titre en cause à trois ans à compter de la prise de l’arrêté ou de la réduire de telle période supérieure précisée.


1a. In order to simplify the administration and in order to take account of the specificities of the types of ecological focus area listed in paragraph 1 and to facilitate their measurement, Member States may, when calculating the total hectares represented by the ecological focus area of the holding, make use of the conversion and/or weighting factors set out in Annex VIb. If a Member State decides to consider as ecological focus area the area under point (l) of paragraph 1 or any other area that is subject to a weighting of less than 1, the use of the w ...[+++]

1 bis. Afin de simplifier les procédures administratives et de tenir compte des spécificités des différents types de surfaces d'intérêt écologique énumérés au paragraphe 1 et de pouvoir les mesurer plus facilement, les États membres peuvent, lorsqu'ils calculent le nombre total d'hectares représenté par la zone d'intérêt écologique de l'exploitation, utiliser les coefficients de conversion et/ou de pondération prévus à l'annexe VI ter. Si un État membre décide de considérer comme surface d'intérêt écologique les surfaces mentionnées au paragraphe 1, point (l), ou toute autre surface qui est soumise à une pondération inférieure à 1, l'utilisation des coeffici ...[+++]


(24) In order to ensure the orderly functioning and integrity of financial markets, investor protection and financial stability it is necessary to provide a mechanism for monitoring of the design of investment products and for powers to prohibit or restrict the marketing, distribution and sale of any investment product or financial instrument giving rise to serious concerns regarding investor protection, the orderly functioning and integrity of financial markets, or the stability of the whole or part of the financial system, together with appropriate coordination and contingency powers for ESMA. The exercise of such powers by competent authorities and, in ex ...[+++]

(24) Afin d'assurer le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés financiers, la protection des investisseurs et la stabilité financière, il importe d'instaurer un mécanisme permettant de surveiller la conception des produits d'investissement et conférant le pouvoir d'interdire ou de restreindre la commercialisation, la distribution et la vente de tout produit d'investissement ou de tout instrument financier qui suscite des craintes sérieuses pour la protection des investisseurs, le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité de tout ou partie du système financier, ainsi que par des pouvoirs d'intervention et de coordination a ...[+++]


The presidency therefore takes the view that the Agency may use Community funds allocated for the purpose of returns in order subject to the Community’s policy on returns – to support joint returns operations on the part of the Member States.

La présidence estime dès lors que l’Agence peut utiliser les fonds communautaires destinés aux retours afin de soutenir - dans le respect de la politique communautaire en la matière - les opérations de retour conjointes des États membres.


The presidency therefore takes the view that the Agency may use Community funds allocated for the purpose of returns in order subject to the Community’s policy on returns – to support joint returns operations on the part of the Member States.

La présidence estime dès lors que l’Agence peut utiliser les fonds communautaires destinés aux retours afin de soutenir - dans le respect de la politique communautaire en la matière - les opérations de retour conjointes des États membres.


4. A confiscation order shall be executed even if the natural person who is the subject of the confiscation order subsequently dies or the legal person which is the subject of the confiscation order is subsequently dissolved.

4. Une décision de confiscation est exécutée, même si la personne physique à l'encontre de laquelle elle a été rendue est décédée entre-temps, ou si la personne morale à l'encontre de laquelle elle a été rendue a entre-temps été dissoute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orders subject' ->

Date index: 2024-02-29
w