Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordinary citizens would never " (Engels → Frans) :

Indicia of its existence a are, for instance, the fact that a Member stands accused of criminal charges for facts that, in the case of an ordinary citizen, would only lead to administrative proceedings, while the prosecuting authority has attempted to withhold information on the nature of the charges from the Member concerned; the uncertainty as to the status and sources of the evidence adduced as a basis for the charges; the timing of the prosecution (during an electora ...[+++]

Des indications de son existence sont, par exemple, le fait qu'un député soit poursuivi au pénal pour des faits qui, dans le cas d'un citoyen ordinaire, ne donneraient lieu qu'à des procédures administratives, tandis que l'autorité qui mène les poursuites a tenté de dissimuler des informations sur la nature des chefs d'accusation au député concerné, l'incertitude quant au statut et aux sources des éléments de preuves avancés à l'appui des chefs d'accusation, le moment où les poursuites ont lieu (pendant une campagne électorale ou de nombreuses années après que les infractions alléguées ont été commises) et les visées ...[+++]


With regard to justice, ordinary citizens would say that that individual, residing in Sherbrooke, would be excluded from any sentence.

Pour la justice, les citoyens normaux diraient que pour cet individu restant à Sherbrooke, il serait exclu d'une sentence.


The Prime Minister of a country such as Spain, where terrorism has caused so much pain, cannot continue to ignore this problem and should give the response that such a situation deserves, which is what any ordinary citizen would do if they had the opportunity.

Le Premier ministre d’un pays tel que l’Espagne, où le terrorisme a causé tant de douleur, ne peut pas continuer à ignorer ce problème et devrait réagir comme la situation l’impose, ce que tout citoyen ordinaire ferait s’il en avait l’occasion.


Does that not mean that the government's position is that there are laws, but that it will not give communities.The danger is that ordinary citizens would never be able to afford taking a case to the Supreme Court.

À partir de là, n'est-ce pas plutôt la position du gouvernement, qui dit qu'il y a des lois mais qu'il ne donnera pas à la communauté.Le danger ici est qu'un simple citoyen ne pourra jamais se payer un jugement de la Cour suprême.


It's precisely because in part, when you say the ordinary Canadian need not fear, I think the commission should be looking seriously at amendments to the legislation so that, on the issue of hate complaints, an ordinary citizen would bring the complaint to the commission and the commission would investigate. But if the commission found grounds for an actual hearing on it before the tribunal, precisely because it's then of public interest, it should be ...[+++]

Or, si la commission trouvait des motifs qui justifieraient une revendication devant le tribunal, précisément parce que cela deviendrait alors une question d'intérêt public, c'est la commission qui devrait participer à la plainte, et non la victime présumée puisque, dans ce cas, on place tout le fardeau sur cette personne.


The EU is therefore clearly losing its attraction for Ukrainians. Ordinary citizens in Ukraine would probably like to be European, but not necessarily part of the European Union.

Le fait est que les citoyens ordinaires de l’Ukraine aimeraient probablement être européens, mais pas nécessairement faire partie de l’Union européenne.


– Mr President, first of all, I would like to congratulate the Commission on finally having achieved what EU leaders have been talking about for decades. They have actually managed to get ordinary citizens interested in EU politics.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de féliciter la Commission d’être enfin parvenue à faire ce que les dirigeants européens veulent depuis des décennies, à savoir intéresser les citoyens ordinaires à la politique de l’UE.


It is our responsibility to ensure a common approach to nuclear safety and waste management: European citizens would never forgive us for inaction by the EU in this field," Loyola de Palacio, Commission Vice-President responsible for energy and transport, said". Independent of the energy policy choices made by the Member States, consistent action by the EU in this field is necessary, all the more so with the forthcoming enlargement.

« Il est de notre responsabilité d'assurer une approche commune de la sûreté nucléaire et de la gestion des déchets : les citoyens européens ne nous pardonneraient pas l'inaction de l'UE dans ce domaine » a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports « Indépendamment des choix de politique énergétique des Etats membres, une action cohérente de l'UE dans ce secteur est nécessaire, encore renforcée par l'échéance prochaine de l'élargissement.


We would like to take part in serious consideration of how we could increase the participation of ordinary citizens in the enlargement process also in the applicant countries, since at the moment what is happening is that it is only the narrow élites of society who find enlargement to their advantage, and it is these people who are pushing enlargement.

Nous voudrions que soit engagée une réflexion sur la manière de renforcer la participation de la société civile au processus d’élargissement dans les pays candidats, car à l’heure actuelle, ce qui est en train de se produire, c’est que seule une élite limitée de la société a l’impression qu’elle bénéficiera de l’élargissement, et c’est elle qui fait campagne en sa faveur.


One of the most unpopular suggestions I have made to politicians is implicit in the question of whether it would be ethically required of you, as the decision makers about what will constitute our Canadian health care system, to be absolutely subject, as any ordinary citizen would be, to the basic access to that system?

L'une des suggestions qui est le moins bien accueillie quand je m'adresse aux politiciens est implicite dans la question de savoir ce qui serait exigé de vous, sur le plan de l'éthique, en tant que décideurs de notre futur système de santé, si vous étiez tout aussi assujettis que les autres citoyens aux conditions fondamentales d'accès au système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordinary citizens would never' ->

Date index: 2023-01-19
w