However, without management's sustained attention, facilitated by a strategy or action plan, the scale of the problem has not been identified, priorities for action have not been established, and no overall plan for co-ordinating federal organizations' efforts or monitoring overall progress has been developed.
Cependant, étant donné que la direction des trois organisations n'a pas porté un intérêt soutenu à la question, ce qui aurait pu être fait grâce à une stratégie ou à un plan d'action, personne n'a encore évalué l'ampleur du problème, ni défini les mesures prioritaires, ni élaboré un plan global destiné à coordonner les efforts des organisations fédérales ou à suivre les progrès réalisés dans l'ensemble.