Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisation should remember » (Anglais → Français) :

The organisation should remember that it will have to disclose the environmental aspects it identifies and the results of the evaluation to external stakeholders.

L’organisation ne doit pas oublier que les aspects environnementaux qu’elle aura recensés, ainsi que les résultats de l’évaluation devront être portés à la connaissance des parties intéressées externes.


The organisation should remember that it will have to disclose the environmental aspects it identifies and the results of the evaluation to external stakeholders.

L’organisation ne doit pas oublier que les aspects environnementaux qu’elle aura recensés, ainsi que les résultats de l’évaluation devront être portés à la connaissance des parties intéressées externes.


We as Canadians should remember that in terms of the International Labour Organisation and the IPU, all human beings should have the availability of work.

N'oublions pas que d'après l'Organisation internationale du travail et l'UIP, tous les êtres humains devraient avoir accès au travail.


These figures come from organisations monitoring the persecution of Christians, and they mean that Christians do, in fact, suffer most in terms of religious persecution, which is something that we should remember here in Parliament.

Ces chiffres sont fournis par des organisations d’observation des persécutions subies par les chrétiens, et ils signifient qu’en fait ce sont les chrétiens qui souffrent le plus de la persécution religieuse, un fait dont nous devrions nous souvenir ici au Parlement.


These organisations should be supported, therefore, and it is also necessary to condemn the reprehensible deeds which are being perpetrated in the North Caucasus, to speak out for the growing number of people who have disappeared and to remember the suffering of those who have been displaced.

Il convient donc de soutenir ces organisations, tout comme il est nécessaire de condamner les actes répréhensibles perpétrés au Caucase du Nord, de parler au nom du nombre grandissant de personnes disparues, et de se souvenir des souffrances des personnes déplacées.


These organisations should be supported, therefore, and it is also necessary to condemn the reprehensible deeds which are being perpetrated in the North Caucasus, to speak out for the growing number of people who have disappeared and to remember the suffering of those who have been displaced.

Il convient donc de soutenir ces organisations, tout comme il est nécessaire de condamner les actes répréhensibles perpétrés au Caucase du Nord, de parler au nom du nombre grandissant de personnes disparues, et de se souvenir des souffrances des personnes déplacées.


First of all, we should remember that one of the difficulties is precisely due to the fact that Israel is opposed to any UN involvement in resolving this conflict, as it believes that the organisation would be biased against it, because the 22 countries of the Arab League and the 55 members of the Organisation of the Islamic Conference would outnumber Israel and abuse its numerical strength.

D'abord, souvenons-nous qu'une des difficultés tient précisément au fait qu'Israël s'oppose à toute implication de l'ONU dans le règlement de ce conflit, en arguant précisément de la partialité dont cette organisation mondiale témoignerait à son égard par l'abus que feraient de leur position numérique les vingt-deux pays de la Ligue arabe et les cinquante-cinq membres de l'Organisation de la Conférence islamique.


First of all, we should remember that one of the difficulties is precisely due to the fact that Israel is opposed to any UN involvement in resolving this conflict, as it believes that the organisation would be biased against it, because the 22 countries of the Arab League and the 55 members of the Organisation of the Islamic Conference would outnumber Israel and abuse its numerical strength.

D'abord, souvenons-nous qu'une des difficultés tient précisément au fait qu'Israël s'oppose à toute implication de l'ONU dans le règlement de ce conflit, en arguant précisément de la partialité dont cette organisation mondiale témoignerait à son égard par l'abus que feraient de leur position numérique les vingt-deux pays de la Ligue arabe et les cinquante-cinq membres de l'Organisation de la Conférence islamique.


It should be remembered that most of the investment is made by the public authorities, but that only sporting organisations see a real return on investment in the short term.

Il importe de rappeler que les investissements les plus importants sont consentis par les autorités publiques mais que seules les organisations sportives ont un réel retour sur investissement à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisation should remember' ->

Date index: 2022-04-06
w