Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have organisational skills
Have organizational skills
It shall have force of law
This organisation shall take one of the following forms

Traduction de «organisations shall have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the common organisation shall exclude any discrimination between consumers

l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs


this organisation shall take one of the following forms

cette organisation prend l'une des formes ci-après


the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence

la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence




have organizational skills | have organisational skills

avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Organisation shall have the right to use codes and to despatch and receive correspondence by courier or in sealed bags, which shall have the same immunities and privileges as diplomatic couriers and bags.

2. L’Organisation a le droit d’utiliser des codes, d’expédier et de recevoir de la correspondance par courriers spéciaux ou par valises sous scellés, qui jouissent des mêmes immunités et privilèges que les courriers et valises diplomatiques.


The Regional Economic Integration Organisation shall in that case have the rights and obligations of a Contracting State, to the extent that that Organisation has competence over matters governed by this Protocol.

En pareil cas, l’organisation régionale d’intégration économique aura les mêmes droits et obligations qu’un État contractant, dans la mesure où cette organisation a compétence sur des matières régies par le présent Protocole.


The Regional Economic Integration Organisation shall in that case have the rights and obligations of a Contracting State, to the extent that that Organisation has competence over matters governed by this Convention.

En pareil cas, l’organisation régionale d’intégration économique aura les mêmes droits et obligations qu’un État contractant, dans la mesure où cette organisation a compétence sur des matières régies par la présente Convention.


The Regional Economic Integration Organisation shall in that case have the rights and obligations of a Contracting State, to the extent that that Organisation has competence over matters governed by the Convention and the Protocol.

En pareil cas, l’organisation régionale d’intégration économique aura les mêmes droits et obligations qu’un État contractant, dans la mesure où cette organisation a compétence sur des matières régies par la Convention et le Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 (1) Workers' and employers' organisations shall have the right to draw up their constitutions and rules, to elect their representatives in full freedom, to organise their administration and activities and to formulate their programmes.

3 (2) Les organisations de travailleurs et d'employeurs ont le droit d'élaborer leurs statuts et règlements administratifs, d'élire librement leurs représentants, d'organiser leur gestion et leur activité, et de formuler leur programme d'action.


1. After having collected the necessary statements of support from signatories in accordance with Articles 5 and 7, and provided that the Commission has decided that a proposed citizens' initiative is admissible in accordance with Article 4, the organiser shall submit the statements of support, in paper or in electronic form, to the relevant competent authorities provided for in Article 14 for verification and certification. For this purpose the organiser shall use the form set out in Annex VI.

1. Après avoir recueilli les déclarations de soutien nécessaires auprès des signataires conformément aux articles 5 et 7 et à condition que la Commission ait décidé qu'une proposition d'initiative citoyenne est recevable conformément à l'article 4, l'organisateur soumet les déclarations de soutien établies sur papier ou par voie électronique aux autorités compétentes visées à l'article 14 pour vérification et certification. À cet effet, l'organisateur utilise le formulaire figurant à l'annexe VI.


1. After having collected the necessary statements of support from signatories in accordance with Articles 5 and 7, the organiser shall submit the statements of support, in paper or in electronic form, to the relevant competent authorities provided for in Article 14 for verification and certification. For this purpose the organiser shall use the form set out in Annex VI.

1. Après avoir recueilli les déclarations de soutien nécessaires auprès des signataires conformément aux articles 5 et 7, l'organisateur soumet les déclarations de soutien établies sur papier ou par voie électronique aux autorités compétentes visées à l'article 14 pour vérification et certification. À cet effet, l'organisateur utilise le formulaire figurant à l'annexe VI.


1. After having collected the necessary statements of support from signatories in accordance with Articles 5 and 7, the organisers shall submit the statements of support, in paper or in electronic form, to the relevant competent authorities provided for in Article 14 for verification and certification. For this purpose the organisers shall use the form set out in Annex VI.

1. Après avoir recueilli les déclarations de soutien nécessaires auprès des signataires conformément aux articles 5 et 7, les organisateurs soumettent les déclarations de soutien établies sur papier ou par voie électronique aux autorités compétentes visées à l'article 14 pour vérification et certification. À cet effet, les organisateurs utilisent le formulaire figurant à l'annexe VI.


1. After having collected the necessary statements of support from signatories in accordance with Articles 5 and 7, and provided that the Commission has decided that a proposed citizens' initiative is admissible in accordance with Article 8, the organiser shall submit the statements of support, in paper or in electronic form, to the relevant competent authorities provided for in Article 14 for verification and certification. For this purpose the organiser shall use the form set out in Annex VI.

1. Après avoir recueilli les déclarations de soutien nécessaires auprès des signataires conformément aux articles 5 et 7 et à condition que la Commission ait décidé qu'une proposition d'initiative citoyenne est recevable conformément à l'article 8, l'organisateur soumet les déclarations de soutien établies sur papier ou par voie électronique aux autorités compétentes visées à l'article 14 pour vérification et certification. À cet effet, l'organisateur utilise le formulaire figurant à l'annexe VI.


All the recognised organisations shall be inspected by the Commission, together with the Member State which submitted the relevant request for recognition and States which have granted them any form of authorisation , on a regular basis and at least every two years to verify that they fulfil the criteria of the Annex.

Tous les organismes agréés sont inspectés par la Commission, en association avec l'État membre qui a soumis la demande d'agrément en question et avec les États membres qui leur ont octroyé tout type d'autorisation , sur une base régulière et au minimum tous les deux ans, pour vérifier s'ils satisfont aux critères énoncés en annexe.




D'autres ont cherché : have organisational skills     have organizational skills     organisations shall have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisations shall have' ->

Date index: 2021-03-29
w