15. Believes that the operational programmes should ensure - with suitable financial support -the possibility of the producers' organisations marketing their products directly, as a means of enhancing the value of their production and boosting the value added of fisheries products; calls, therefore, for the amendment of Article 5 of Regulation (EC) No 104/2000, as proposed in its above-mentioned position of 2 December 1999;
15. considère que les programmes opérationnels devraient garantir, avec les ressources financières requises, la possibilité pour les organisations de producteurs de commercialiser directement leurs produits de façon à valoriser leur production et à augmenter la valeur ajoutée des produits de la pêche; demande par conséquent la révision de l'article 5 du règlement (CE) n 104/2000, comme il l'avait proposé dans sa position précitée du 2 décembre 1999;