Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisers arrested including oleg orlov " (Engels → Frans) :

At the same time, I would like to express my regret that an equally strong reaction was not expressed when a demonstration organised by the Russian opposition on 31 January 2010 in Moscow and Saint Petersburg was prevented and its organisers arrested, including Oleg Orlov, Chair of Memorial, the organisation which was awarded the Sakharov Prize last year.

En même temps, je tiens à déplorer qu’aucune réaction aussi forte n’ait été exprimée lorsqu’une manifestation organisée par l’opposition russe le 31 janvier 2010 à Moscou et Saint-Pétersbourg a été interdite et ses organisateurs arrêtés. Parmi eux, Oleg Orlov, président de Memorial, l’organisation lauréate du prix Sakharov l’année dernière.


10. Condemns, in this regard, the regular brutal dispersal of peaceful rallies organized on 31 of every second month in relation to Article 31 of the Russian Constitution, as well as repeated arrests of opposition figures like Lev Ponomarov, Boris Nemcov, Oleg Orlov or Eduard Limonov; reminds that such violent suppression of demonstrations were condemned by the Russian Ombudsman;

10. condamne, à cet égard, la dispersion brutale des rassemblements pacifiques organisés le 31 de chaque mois afin de défendre l'article 31 de la constitution russe, ainsi que les arrestations répétées de personnalités de l'opposition telles que Lev Ponomarov, Boris Nemcov, Oleg Orlov et Edouard Limonov; rappelle que cette dispersion violente des manifestations a été condamnée par le média ...[+++]


I condemn the actions taken by the authorities in investigating human rights organisations, as well as criminal charges currently being brought against Oleg Orlov for speaking out.

Je condamne ce qui a été fait par les autorités lors des perquisitions au sein des organisations de défense des droits de l’homme, ainsi que les poursuites pénales actuellement engagées contre d’Oleg Orlov pour ses déclarations.


As you know, Oleg Orlov, together with other members of the organisation Memorial, was awarded the prize last year for his uncompromising and courageous fight for the truth about Russian crimes committed in the Chechen Republic.

Comme vous le savez, Oleg Orlov, tout comme dautres membres de l’organisation Memorial, a reçu le prix l’année dernière pour son combat intransigeant et courageux en faveur de la vérité sur les crimes russes commis en République tchétchène.


The conviction for slandering the Chechen President and the trial initiated against Oleg Orlov, who could now face years in prison, mark the horrible culmination of a depressing series of acts of persecution against human rights activists, including the most terrible one involving the abduction and murder of Natalia Estemirova, Memorial’s coordinator in Chechnya.

La condamnation pour avoir diffamé le président tchétchène et le procès engagé à l’encontre d’Oleg Orlov, qui encourt maintenant deux ans de prison, marquent l’horrible point culminant d’une série décourageante d’actes de persécution commis à l’encontre des militants des droits de l’homme, dont le plus terrible de tous concerne l’enlèvement et l’assassinat de Natalia Estemirova, la coordinatrice de Memorial en Tchétchénie.


Further intensify the fight against organised crime, notably by making better use of special investigative measures and by promptly issuing and following up international arrest warrants (including for computer crime, with a special focus on child pornography), and create an integrated intelligence system for inter-agency use in the fight against organised crime, including trafficking in human beings, arms and drugs.

Continuer d'intensifier la lutte contre la criminalité organisée, en particulier en faisant un meilleur usage des techniques spéciales d'investigation, en délivrant et en exécutant rapidement les mandats d'arrêt internationaux (notamment pour ce qui est de la criminalité informatique, en mettant tout particulièrement l'accent sur la pédopornographie); créer un système intégré de renseignements permettant une coopération interservices en matière de lutte contre la criminalité organisée, notamment la traite des êtres humains, le trafic ...[+++]


It is recommended that the relevant organising authority, in accordance with the national law including data protection, provides the visiting police delegation and/ or competent agency (e.g. visiting liaison prosecutors) with information from judicial or court records and police or investigative reports, including arrest records, of their nationals.

Il est recommandé que l’autorité organisatrice concernée fournisse à la délégation des services de police en visite et/ou aux services compétents (magistrats de liaison en visite, par exemple), dans le respect de la législation nationale, y compris en matière de protection des données, des informations provenant de casiers judiciaires ou d’actes judiciaires ainsi que des rapports de police ou d’enquête, y compris en cas d’arrestation, concernant ses ressortissants.


Examples include the communication on mutual recognition, which renews the general context, the legislative proposals on taking account of convictions in the course of new criminal proceedings and the organisation and content of exchanges of information extracted from the criminal record, or the reports on the implementation of the Framework Decision on the European Arrest Warrant.

Ainsi en est–il de la communication sur la reconnaissance mutuelle, qui renouvelle le cadre général en la matière, des propositions législatives relatives à la prise en compte des décisions de condamnation dans le cadre d’une nouvelle procédure pénale et à l’organisation et au contenu des échanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres, ou des rapports sur la mise en œuvre de la décision-cadre sur le mandat d’arrêt européen.


It is recommended that the relevant organising authority, in accordance with the national law including data protection, provides the visiting police delegation and/ or competent agency (e.g. visiting liaison prosecutors) with information from judicial or court records and police or investigative reports, including arrest records, of their nationals.

Il est recommandé que l’autorité organisatrice concernée fournisse à la délégation des services de police en visite et/ou aux services compétents (magistrats de liaison en visite, par exemple), dans le respect de la législation nationale, y compris en matière de protection des données, des informations provenant de casiers judiciaires ou d’actes judiciaires ainsi que des rapports de police ou d’enquête, y compris en cas d’arrestation, concernant ses ressortissants.


Many instruments and frameworks have been established to reduce supply, including the framework decision laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and applicable penalties in the field of drug trafficking, joint investigation teams, the European arrest warrant, Europol and Eurojust, the financial intelligence unit, confiscation of assets measures, and the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and ...[+++]

De nombreux instruments et cadres ont été mis en place pour réduire l’offre, tels que la décision-cadre concernant l’établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue, des équipes communes d’enquête, du mandat d’arrêt européen, d’Europol et d’Eurojust, des cellules de renseignement financier, des mesures de confiscation d’avoirs et de la convention des Nations unies contre la criminalité organisée et ses protocoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisers arrested including oleg orlov' ->

Date index: 2021-09-30
w