Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "osfi finally the federal government should move quickly " (Engels → Frans) :

Any mergers should be consistent with Canadian competition policy and meet the prudential requirements as set out by OSFI. Finally, the federal government should move quickly to foster competitive balance in the Canadian financial system by strengthening the capacity of the cooperative financial sector to offer competition to large banks.

Toutes les fusions devraient respecter la politique canadienne sur la concurrence et les critères de prudence définis par le BSIF. Enfin, le gouvernement fédéral devrait agir rapidement en vue d'encourager un équilibre concurrentiel dans le secteur financier canadien en renforçant la capacité du secteur coopératif à faire concurrence aux grandes banques.


Any mergers should be consistent with Canadian competition policy and meet the prudential requirements as set out by OSFI. Finally, the federal government should move quickly to foster the competitive balance in the Canadian financial system by strengthening the capacity of the cooperative financial system to offer competition to large banks.

Toute fusion doit être conforme à la politique canadienne sur la concurrence et aux règles de prudence établies par le Bureau du surintendant des institutions financières. Enfin, le gouvernement fédéral devrait sans tarder favoriser un équilibre concurrentiel au sein du système financier canadien, en renforçant la capacité du secteur coopératif d'opposer une concurrence aux grandes banques.


15. Recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase”; notes in this regard that the European Insurance and Occupational Pensions Authority signed a headquarter agreement with the German Government in 2011; urges the host Member State to conclude an agreement with the Agency as ...[+++]

15. rappelle, conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, que "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, que l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011; invite l'État membre d'accueil à conclure un accord avec l'Agence dans les meille ...[+++]


(19a) Third-country nationals who are in possession of a valid travel document and an authorisation for the purpose of seasonal work issued under this Directive by a Member State applying the Schengen acquis in full, should be allowed to enter into and move freely within the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full, for a period up to three months in accordance with Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Sc ...[+++]

(19 bis) Tout ressortissant d'un pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'une autorisation aux fins d'un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant intégralement l'acquis de Schengen devrait être autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant intégralement l'acquis de Schengen, pour une durée maximale de 90 jours dans une période de 180 jours conformément au règlement (CE) n° 562/2006 et à l'article 21 de la convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernement des États de l'Union ...[+++]


(14) Third-country nationals who are in possession of a valid travel document and a single permit issued by a Member State applying the Schengen acquis in full, should be allowed to enter into and move freely within the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full, for a period up to three months in accordance with Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) and Article 21 of the The Schengen ...[+++]

(14) Les ressortissants de pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'un permis unique délivré par un État membre appliquant intégralement l'acquis de Schengen devraient être autorisés à entrer et à se déplacer librement sur le territoire des États membres appliquant intégralement l'acquis de Schengen pour une période n'excédant pas trois mois, conformément au règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) et conformément à l'article 21 de l'acqui ...[+++]


(14) Third-country nationals who are in possession of a valid travel document and a single permit issued by a Member State applying the Schengen acquis in full, should be allowed to enter into and move freely within the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full, for a period up to three months in accordance with Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) and Article 21 of the The Schengen ...[+++]

(14) Les ressortissants de pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'un permis unique délivré par un État membre appliquant intégralement l'acquis de Schengen devraient être autorisés à entrer et à se déplacer librement sur le territoire des États membres appliquant intégralement l'acquis de Schengen pour une période n'excédant pas trois mois, conformément au règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) et conformément à l'article 21 de l'acqui ...[+++]


In response to the results of the vote, the Minister of Health, the Honourable Allan Rock, announced that the federal government would move quickly to begin clinical testing of the health benefits of marijuana, which may result in the use of cannabis by those with AIDS, cancer, epilepsy or multiple sclerosis being decriminalized within a few years.

En réponse au résultat du vote, le ministre de la Santé, l'honorable Allan Rock, a annoncé que le gouvernement fédéral avait l'intention de commencer rapidement des essais cliniques sur les effets thérapeutiques de la marijuana, ce qui pourrait mener au cours des prochaines années à la décriminalisation de l'usage du cannabis pour les personnes atteintes sida, de cancer, d'épilepsie ou de sclérose en plaques.


Last May 15, a report commissioned by the Federal Office of Regional Development-Quebec indicated that the federal government should move quickly to introduce a process to facilitate the conversion of Quebec's defence industry.

D'ailleurs, le 15 mai dernier, un rapport commandé par le BFDRQ démontrait que le gouvernement fédéral devait rapidement mettre en branle un processus pouvant faciliter la reconversion de l'industrie de la défense au Québec.


10. Believes that harmonisation should be pursued with a view to promoting rules governing the building and operation of tunnels and to make existing tunnels safe in order to protect road users, not least by means of information campaigns and warning systems to enable help to be provided quickly and by means of tighter regulatio ...[+++]

10. considère qu'il faut continuer à aller de l'avant dans le processus d'harmonisation en vue de l'établissement de règles en matière de construction et d'exploitation des tunnels et de règles visant à garantir la sécurité des tunnels existants, afin de donner des garanties aux usagers, au moyen, notamment, de campagnes d'information, de mesures d'alarme, grâce auxquelles les secours puissent être apportés avec promptitude, et de règlements plus sévères en matière de classification des substances dangereuses transportées dans des tunnels;


—federal, state, and provincial governments should move quickly to remedy water use data deficiencies.

[.] les gouvernements fédéraux, provinciaux et les États devraient prendre rapidement des mesures pour pallier les lacunes en matière de données sur les utilisations de l'eau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osfi finally the federal government should move quickly' ->

Date index: 2024-09-20
w