Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other commissioners ample opportunity to ask questions before she said " (Engels → Frans) :

I think anybody who reads the transcript will notice that Linda Keen, in her role as chair, gave the other commissioners ample opportunity to ask questions before she said a word.

Quiconque lit le compte rendu remarquera que Linda Keen, à titre de présidente, a donné amplement l’occasion aux commissaires de poser des questions avant qu’elle ne dise un mot.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs prov ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi ...[+++]


There will be ample opportunity when the bill is before committee, as I indicated to Senator Fraser when she asked a question about this very matter.

Nous aurons tout le temps d'aborder cette question lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, comme je l'ai mentionné à madame sénateur Fraser lorsqu'elle a posé une question sur le même sujet.


Before the Commissioner takes the floor, I will ask once more if there are perhaps any other questions that she might be able to help answer.

- Avant que la commissaire ne prenne la parole, je voudrais demander une fois de plus s’il y a d’autres questions auxquelles elle pourrait éventuellement répondre.


Before the Commissioner takes the floor, I will ask once more if there are perhaps any other questions that she might be able to help answer.

- Avant que la commissaire ne prenne la parole, je voudrais demander une fois de plus s’il y a d’autres questions auxquelles elle pourrait éventuellement répondre.


– (FR) I am very pleased that Mrs Torres Marques has asked this question because it gives me the opportunity to sum up, before the plenary session of the European Parliament, the situation with regard to Cohesion Fund commitment appropriations, which affects not only the country for which she is a Member but also other countries – Ireland, Greece and Spain.

- Je suis très heureux que Mme Torres Marques me donne l'occasion, par sa question, de faire le point devant la séance plénière du Parlement européen de l'exécution des crédits d'engagement pour le Fonds de cohésion qui intéresse le pays dont elle est élue, mais aussi d'autres pays - l'Irlande, la Grèce et l'Espagne.


She came before this committee and we took the opportunity to ask her questions about the unreasonable delays in the task of reclassification, in other words, the conversion process that you have identified.

Elle est venue devant ce comité et nous en avons profité pour lui poser des questions sur les délais déraisonnables dans le travail de reclassification, soit le processus de conversion que vous avez identifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other commissioners ample opportunity to ask questions before she said' ->

Date index: 2021-06-01
w