1. Where a substance, or an ingredient con
taining a substance other than vitamins or minerals, is added to foods or used in the manufacture of foods at conditions that would result in the ingestion of amounts of this substance greatly exceeding those reason
ably expected to be ingested under normal conditions of consumption of a balanced and varied diet, and where, following in each case an assessment of available information by the Authority, a harmful effect on health resulting from such use has been identified, the substance and/or
...[+++]the ingredient containing the substance, where necessary, shall, in accordance with the procedure referred to in Article 16(2):1. Si une substance ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des substances minérales est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments de sorte q
u'il en résulte une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré, et si, après une évaluation, dans chaque cas, des informations disponibles par l'Autorité, un effet nocif pour la santé dû à une telle utilisation a été identifié, la substance et/ou l'ingrédient contenant la substance
...[+++] est inscrit, le cas échéant, selon la procédure visée à l'article 16, paragraphe 2