1. The competent authority shall establish a restricted zone around the affected establishment, household, food or feed business, animal by-products establishment or other location where the outbreak of a listed disease referred to in Article 8(1)(a) in kept animals has occurred, where appropriate, taking into account:
1. Le cas échéant, l’autorité compétente établit une zone réglementée autour de l’établissement, de l’habitation, de l’entreprise du secteur alimentaire ou du secteur de l’alimentation animale, de l’établissement de sous-produits animaux ou de tout autre site touché dans lequel est apparu un foyer d’une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, a), parmi des animaux détenus, en tenant compte: