Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other sites because they suspect massive " (Engels → Frans) :

Senator Gigantès: We heard in other testimony on the same issue that if there is, in a car that the police have stopped because it is speeding or because they suspect the driver of being drunk, a piece of electronic equipment in the back seat with the serial number which would identify it as a stolen piece of property on the bottom, and they turn it over to see the serial number, then they have broken the plain ...[+++]

Le sénateur Gigantès: Un autre témoin nous a dit à ce sujet que si, dans une voiture que des policiers ont interceptée pour excès de vitesse ou parce qu'on soupçonnait le conducteur d'être ivre, il y a sur la banquette arrière une pièce de matériel électronique avec un numéro de série en dessous qui permettrait de l'identifier comme pièce volée, et qu'ils la tournent pour voir ce numéro, alors les policiers enfreindraient l'aspect de bien bien en vue.


The independent commission said in a statement that it would probably reject partly or completely the votes from 430 voting sites and that hearings are being held about 830 other sites because they suspect massive fraud took place during the elections.

La commission indépendante a dit, dans une intervention, un statement, qu'elle rejetterait probablement complètement ou partiellement les votes dans 430 lieux de vote et qu'il y avait 830 autres sites de vote qui faisaient l'objet d'audition actuellement parce qu'elle craignait qu'il y ait eu énormément de fraude lors des élections.


Thousands of others, however, quit smoking because they suspected, as there were 7,000 articles by 1964, that tobacco probably caused lung cancer.

Des milliers d'autres, cependant, ont cessé de fumer parce qu'ils soupçonnaient, du fait qu'il y avait déjà 7 000 articles sur le sujet en 1964, que le tabac causait probablement le cancer du poumon.


Unfortunately, there are dark days in Canadian history, when the government of the day interned people of Ukrainian origin because they were suspected of espionage and other illegal activities.

L'histoire canadienne a malheureusement été ternie et le gouvernement de l'époque internait des personnes d'origine ukrainienne parce qu'on croyait qu'elles se livraient à de l'espionnage ou à d'autres activités illégales.


They must also have separate lockable facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, unless the competent authority considers that such facilities are unnecessary.

ils doivent également être dotés d'installations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, sauf si l'autorité compétente estime que ces installations ne sont pas nécessaires.


They must also have separate lockable facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, unless the competent authority considers that such facilities are unnecessary.

Ils doivent également être dotés d'installations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, sauf si l'autorité compétente estime que ces installations ne sont pas nécessaires.


(b)They must also have separate lockable facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, unless the competent authority considers that such facilities are unnecessary.

b)ils doivent également être dotés d'installations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, sauf si l'autorité compétente estime que ces installations ne sont pas nécessaires.


(b) They must also have separate lockable facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, unless the competent authority considers that such facilities are unnecessary.

(b) Ils doivent également être dotés d'installations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, sauf si l'autorité compétente estime que ces installations ne sont pas nécessaires.


Senator Doody: I was often envied by friends on the other side because they suspected that their whip was a kinder, gentler whip than that which we had to endure.

Le sénateur Doody: J'ai été souvent envié par les collègues de l'autre côté parce qu'ils pensaient que leur whip était plus aimable, plus gentil, que celui que nous avions à endurer.


They must also have separate lockable lairage facilities or, climate permitting, pens for sick or suspect animals with separate draining and sited in such a way as to avoid contamination of other animals, except where the competent authorities consider them to be unnecessary .

Ils doivent également être dotés de stabulations séparées fermant à clé ou, si le climat le permet, de parcs pour l'hébergement des animaux malades ou suspects, équipés d'un dispositif d'évacuation distinct et situés de façon à éviter toute contamination des autres animaux, à moins que les autorités compétentes ne le jugent pas indispensable .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other sites because they suspect massive' ->

Date index: 2021-12-13
w