Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "others are not allowed to tarnish our hard-won " (Engels → Frans) :

We look to the federal government for a solution to make its laws enforceable so that rights granted to persons without legal standing in our country and violating its laws, are not allowed to tarnish or diminish the rights and privileges of those who fully comply with our laws.

Nous nous attendons à ce que le gouvernement fédéral trouve une solution pour rendre ses lois applicables, afin que les droits accordés aux personnes qui sont présentes illégalement au pays et qui enfreignent la loi ne viennent pas ternir ou miner les droits et privilèges de ceux qui respectent nos lois.


Let us therefore commit ourselves to showing more solidarity, to caring more for those excluded and forgotten in our current society, so that those who profit from the misfortune and misery of others are not allowed to tarnish our hard-won European democracy.

Engageons-nous donc vers plus de solidarité, vers plus d’attention aux exclus et aux oubliés de notre présent, pour que ceux qui se servent du malheur et de la misère des autres ne viennent pas polluer une démocratie européenne si durement conquise.


We are a country that relies on immigration, but we're afraid that we're in the process of tarnishing our hard-earned international reputation by allowing a program that is, frankly, mistreating workers.

Nous sommes un pays fondé sur l'immigration, mais nous avons peur d'être en train de ternir notre réputation internationale durement gagnée en permettant la mise en place d'un programme qui, franchement, entraîne le mauvais traitement des travailleurs.


– I could not vote for this report because it sacrifices some of the European Parliament’s hard won new powers in international trade for the expediency of an agreement with the Council on implementing powers in other areas.

(EN) Je n’ai pas pu voter pour ce rapport parce qu’il sacrifie une partie des nouveaux pouvoirs durement gagnés du Parlement européen dans le domaine du commerce international pour arriver à un accord avec le Conseil sur les pouvoirs d’exécution dans d’autres domaines.


In the end, we are working to preserve hard won trust and respect of our allies and we are ensuring that good people's lives are not put at additional risk by the potential release of information that may be of a sensitive nature.

Au fond, ce que nous essayons de faire, c'est de préserver la confiance et le respect que nous avons durement gagnés auprès de nos alliés et d'éviter que la vie de gens honorables ne soit menacée par la divulgation d'informations à caractère sensible.


Others are telling us that by abandoning our hard won victories under NAFTA the government is also abandoning the very principles of free trade for all Canadian industries.

D'autres nous disent qu'en renonçant à nos victoires durement arrachées dans le cadre de l'ALENA, le gouvernement renonce aussi aux principes mêmes du libre-échange pour l'ensemble des industries canadiennes.


We are not allowing testimony before our parliamentary committee to be used in other proceedings.

Nous ne permettons pas qu'un témoignage devant notre comité parlementaire soit utilisé dans le cadre d'autres procédures.


This unacceptable treatment of seamen and workers in other sectors, to which both ND and PASOK governments have resorted in the past, seriously undermines the basic civil rights and freedoms, including the right to strike, hard won by the working class through their sweat and blood.

Cette mesure inadmissible, à laquelle les gouvernements de la Nouvelle Démocratie et du PASOK ont déjà eu recours dans le passé contre les marins et des travailleurs d’autres secteurs, met directement en cause des droits et des libertés politiques fondamentaux et le droit de grève lui-même, que la classe ouvrière a conquis par de durs combats et au prix du sang.


Expanding the Directive's scope to include new forms of television must not be allowed to jeopardise the fragile and hard-won status quo on the current provisions, even if it means anticipating what the audiovisual landscape will be like in 2010, which is the earliest the new Directive will take effect.

L'ouverture du champ d'application à de nouvelles formes de télévision ne doit en aucun cas mettre à mal le statu quo fragile et arraché de haute lutte sur les dispositions actuelles, même s'il faut anticiper ce que sera le paysage audiovisuel en 2010, date à laquelle cette nouvelle directive sera, au mieux, d'application.


The Chairman of the Committee on Budgets, Mr Lewandowski; the budget rapporteur, Mr Garriga Polledo; Mrs Jensen, the rapporteur on the flexibility instrument; Mr Böge, and other members of the Committee on Budgets who participated very closely in all-day and all-night negotiations deserve thanks from all of us for the hard-won results.

Le président de la commission des budgets, M. Lewandowski, le rapporteur du budget, M. Garriga Polledo, le rapporteur pour l’instrument de flexibilité, Mme Jensen, M. Böge et d’autres membres de la commission des budgets qui ont participé très étroitement aux négociations menées toute la journée et toute la nuit, méritent notre gratitude à tous pour ces résultats remportés de haute lutte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others are not allowed to tarnish our hard-won' ->

Date index: 2024-06-11
w