Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "otherwise would simply " (Engels → Frans) :

It enables investments with a Europe-wide growth potential which otherwise would simply not be possible, for instance by creating connections in energy or transports, financing ambitious research or digital networks.

Un tel montant permet de faire des investissements qui recèlent un potentiel de croissance à l'échelle européenne et qui seraient simplement impossibles à réaliser autrement, par exemple en créant des connexions dans les secteurs de l'énergie ou des transports, en finançant d'ambitieux programmes de recherche ou des réseaux numériques.


Otherwise, there would simply be vested-interest silos of people whose primary interest would be in keeping resources, which is understandable, but it would not lead to the effective resourcing of services and to good ends for the recipients.

Autrement, il y aurait simplement des gens aux intérêts dévolus, dans leurs tours d'ivoire, dont l'intérêt principal serait de conserver les ressources, ce qui est compréhensible, mais cela n'aboutirait pas à l'utilisation efficace des services et à de bons résultats pour les bénéficiaires.


Member States may choose from different methods to calculate the annual payment, including an option whereby farmers would simply receive the amount they would otherwise receive.

Les États membres peuvent opter pour diverses méthodes de calcul du paiement annuel, et notamment une formule selon laquelle les agriculteurs recevraient simplement le montant qui devrait normalement leur être versé.


We would also ask the Council to stop thinking like an accountant and put on its politician’s hat for once, and not to do its calculations by trying to work out how to cut back on payments, because we could end up in the Court of Justice given that, as you have reminded us Commissioner Lewandowski, the payments are legal obligations deriving from pre-existing commitments. Otherwise, we simply will not be able to meet them.

Nous demandons également au Conseil de cesser de penser en comptable et de coiffer, pour une fois, son chapeau politique. Il faut qu’il arrête de se livrer à des calculs interminables en vue de trouver le moyen de réduire les paiements, car tout cela pourrait se terminer devant la Cour de justice. Comme vous nous l’avez rappelé, Monsieur Lewandowski, les paiements sont des obligations juridiques découlant d’engagements existants.


João Ferreira (GUE/NGL), in writing. – (PT) The transplantation of organs can deliver many years of full and healthy life for people who would otherwise frequently need intensive care, or would simply not survive.

João Ferreira (GUE/NGL), par écrit – (PT) La transplantation d’organes peut offrir de nombreuses années de vie en pleine santé et en pleine forme à des personnes qui auraient autrement besoin de soins intensifs réguliers, ou qui ne survivraient tout simplement pas.


Otherwise, I would simply like to thank everybody for their comments in this debate and to say once again that this would not have been possible if it had not been for the extremely good level of cooperation between everybody who has been involved in negotiating this decision.

Par ailleurs, j’aimerais simplement remercier tous les participants pour leurs commentaires lors de ce débat, et répéter une fois de plus que ce résultat n’aurait pas été possible sans l’excellente coopération entre toutes les personnes impliquées dans les négociations relatives à cette décision.


I would simply mention the question of the support provided by public State aids, for example, which as you all know is an element which is both provisory and derogatory, and which is in no way laid down in the logic, constitutional or otherwise, of the Treaties.

J’évoquerai simplement la question du soutien apporté par les aides publiques d’État, par exemple, qui est comme vous le savez tous, un élément à la fois provisoire et dérogatoire, et qui n’est encore nullement inscrit dans la logique, constitutionnelle ou pas, des traités .


I would simply mention the question of the support provided by public State aids, for example, which as you all know is an element which is both provisory and derogatory, and which is in no way laid down in the logic, constitutional or otherwise, of the Treaties.

J’évoquerai simplement la question du soutien apporté par les aides publiques d’État, par exemple, qui est comme vous le savez tous, un élément à la fois provisoire et dérogatoire, et qui n’est encore nullement inscrit dans la logique, constitutionnelle ou pas, des traités .


To do otherwise would simply be irresponsible.

Agir autrement serait tout simplement irresponsable.


We are willing to accept what they do much less critically than we otherwise would, simply because they are working on the side of prohibition.

Nous sommes prêts à accepter leurs actes sans trop les critiquer, tout simplement parce qu'ils se sont ralliés à la prohibition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'otherwise would simply' ->

Date index: 2024-07-14
w