Some of the things that can be done in legislation are making it clearer that foundations could invest in community loan funds, which they cannot do now, and they could be RRSP-eligible, to attract capital we have tried to get—and the Montreal Community Loan Association has certainly tried—and have not received from mainline financial institutions.
Entre autres choses, on pourrait adopter des mesures législatives qui indiquent clairement que les fondations peuvent investir dans des fonds de prêts communautaires, choses qu'elles ne peuvent pas faire maintenant, que les investissements pourraient être admissibles aux REER, pour attirer des capitaux que nous avons essayé d'intéresser—et je vous assure que l'Association communautaire d'emprunt de Montréal a bien essayé—et que nous n'avons pas réussi à obtenir auprès des institutions financières ordinaires.