Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ought to know to whom they actually » (Anglais → Français) :

One of these is the issue of better identification of shareholders, issues of transparency, of the tightening of the regulations on transparency in view of the fact that enterprises as well as the managers of these enterprises ought to know to whom they actually belong in order that they, too, are able to act responsibly towards those who own them.

L’une d’entre elles porte sur les questions d’une meilleure identification des actionnaires, de la transparence et du renforcement des réglementations sur la transparence, à la lumière du fait que les entreprises comme leurs directeurs doivent savoir à qui ils appartiennent pour pouvoir, eux aussi, agir de manière responsable vis-à-vis de ceux dont ils dépendent.


Use of inside information can also consist of trading in emission allowances and derivatives thereof and of bidding in the auctions of emission allowances or other auctioned products based thereon that are held pursuant to Regulation (EU) No 1031/2010 by persons who know, or who ought to know, that the information they possess constitutes inside information.

L’utilisation d’informations privilégiées peut également consister à négocier des quotas d’émission et leurs dérivés et à enchérir dans les mises aux enchères de quotas d’émission ou d’autres produits mis aux enchères basés sur ces derniers, qui sont détenus en vertu du règlement (UE) no 1031/2010 par des personnes qui savent ou qui devraient savoir que les informations en leur possession constituent des informations privilégiées.


Tracing the source of the timber should be aided by the fact that all operators in the supply chain are bound to know from whom they obtained all timber and timber products, and to whom they have supplied them.

Retrouver l'origine du bois devrait être facilité par le fait que tous les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement sont tenus de connaître la provenance du bois et des produits dérivés, ainsi que leurs destinataires.


Use of inside information can also consist in trading in wholesale energy products by persons who know, or ought to know, that the information they possess is inside information.

L'utilisation d'informations privilégiées peut également consister en l'échange de produits énergétiques de gros par des personnes qui savent, ou qui devraient savoir, que les informations dont ils disposent sont privilégiées.


What is shocking, though – and this is something to which you referred – is the continuing large number of complaints – amounting to some 70% of those made – that are not actually within your remit, very often because the people making them do not know with any certainty to whom they actually need to address themselves, and it is for that reason that I very much welcome your statement to the effect that you want an online form set ...[+++]

Toutefois, ce qui choque, vous y avez fait allusion, c’est le nombre de plaintes toujours aussi élevé ne relevant pas de votre champ d’action - elles en représentent environ 70% -, bien souvent parce que les personnes qui les déposent ne savent absolument pas à qui s’adresser. C’est pour cette raison que je salue chaleureusement votre demande de création d’un formulaire en ligne sur votre page d’accueil pour diriger les visiteurs vers l’institution compétente. Cette disposition serait certainement utile à tous ceux qui veulent vous co ...[+++]


Maybe Mr Cohn-Bendit ought to consider to whom he actually wishes to give his support.

M. Cohn-Bendit devrait peut-être réfléchir à qui il souhaite apporter son soutien.


I have read that a law is to be adopted in France according to which tour operators are to be required to tell customers which company will be used for the trip, so that people know with whom they are flying.

J’ai lu que la France allait adopter une loi obligeant chaque tour-opérateur à dire à ses clients quelle compagnie assurera la liaison, de manière à ce que les gens sachent avec qui ils volent.


This certainly results in uncertainty and confusion for PRM, who never know how to act or to whom they should turn in the event of an accident involving their mobility equipment.

Cela entraîne certainement incertitude et confusion pour les PMR qui ne savent jamais comment faire ou à qui s'adresser en cas d'incident sur leur équipement de mobilité.


They know they can have influence on those from whom they source their inputs.

Elles savent qu'elles peuvent exercer une influence sur leurs fournisseurs.


It provides the opportunity to law enforcement to focus only on those passengers for whom they have a fact-based reason to believe that they might pose an actual risk to security, rather than making assessments based on instinct, pre-conceived stereotypes or profiles.

Il permet aux services répressifs de se concentrer exclusivement sur les passagers pour lesquels ils disposent d'éléments factuels indiquant un risque réel pour la sécurité, plutôt que de tirer des conclusions fondées sur leur intuition, des stéréotypes ou des profils prédéfinis.




D'autres ont cherché : know to whom they     these enterprises ought to know to whom they actually     who ought     persons who know     information they     bound to know     know from whom     from whom they     ought     right     not know     certainty to whom     whom they     not actually     cohn-bendit ought     consider to whom     whom he actually     which tour     people know     know with whom     who never know     whom     they know     those from whom     they know they     they might     passengers for whom     for whom they     pose an actual     ought to know to whom they actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ought to know to whom they actually' ->

Date index: 2023-02-09
w