Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our bloc quebecois colleague would " (Engels → Frans) :

I wonder whether my Bloc Quebecois colleague would agree with me on this.

Je me demande si mon collègue du Bloc québécois est d'accord avec moi à ce sujet.


Our Bloc Quebecois colleague would like the British crown to offer apologies for the deportation of the Acadians in 1755, which in Acadia is still called the “Grand Dérangement”.

Notre collègue du Bloc québécois aimerait que des excuses soient présentées par la Couronne britannique au sujet de la déportation des Acadiens et Acadiennes en 1755, ce qu'on appelle en Acadie, le «Grand Dérangement».


As we speak, the Bloc Quebecois leader is holding a press conference in the presence of the Mayor of Boisbriand, Robert Poirier, the director of the Travailleurs unis de l'automobile du Québec, Luc Desnoyers, the president of the union at the Boisbriand GM plant, Sylvain Demers, and our Bloc Quebecois colleagues from the Laurentians.

Au moment même où nous nous parlons, le chef du Bloc québécois tient une conférence de presse, en présence du maire de Boisbriand, Robert Poirier, du directeur des Travailleurs unis de l'automobile du Québec, Luc Desnoyers, du président du syndicat de l'usine GM de Boisbriand, Sylvain Demers, et de nos collègues du Bloc québécois de la région des Laurentides.


However, the point has been made – and well made – by a number of colleagues that it would be a better system if each of the Commissioners were elected on their own merits rather than en bloc.

Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.


As I often remind many of our Bloc Québécois colleagues in the House of Commons, who like to take shots at the 2010 Olympics by indicating it is a sporting event and it is taking up too much money, this is an incredible opportunity for Canada, not only in official languages but also artistically.

Comme j'ai souvent l'occasion de le rappeler à nos collègues du Bloc québécois à la Chambre des communes, qui se plaisent à attaquer les Jeux olympiques de 2010 en disant que c'est une manifestation sportive qui coûte trop cher, les jeux représentent une occasion en or pour le Canada, pas seulement du point de vue de nos langues officielles, mais aussi sur le plan artistique.


In reply to the question from our Bloc Quebecois colleague, I think there will be something to add so that other motions are not included in the motion.

En réponse à la question de notre collègue du Bloc québécois, je crois qu'il va y avoir quelque chose à ajouter pour qu'il n'y ait pas d'autres motions inscrites dans la motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our bloc quebecois colleague would' ->

Date index: 2024-10-06
w