We have a responsibility to take on a greater role and find the necessary wording that will protect our children absolutely as far as possible, and at the same time we must give direction to our courts, so that when the artist comes forward and shows it is appropriate for the material being produced, it does not offend the Charter of Rights and Freedoms and it still protects our children.
Il est de notre devoir de jouer un rôle plus marqué et de trouver la formulation nécessaire pour protéger parfaitement nos enfants dans toute la mesure du possible et, en même temps, nous devons fournir aux tribunaux des lignes directrices. De cette manière, lorsqu'un artiste comparaîtra et établira que les documents qu'il produit ne contreviennent pas à la loi, nous saurons que notre projet de loi ne va pas à l'encontre de la Charte des droits et libertés et néanmoins protège nos enfants.