Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our colleague willi piecyk shortly » (Anglais → Français) :

Since we have less than half an hour left, I would ask our colleagues to prepare short questions.

Puisqu'il nous reste moins d'une demi-heure, je demanderais à nos collègues de préparer des questions courtes.


Ladies and gentlemen, we also heard with great sorrow, in early August, of the death of our colleague Willi Piecyk shortly before his 60th birthday.

Mesdames et Messieurs, c’est aussi avec beaucoup de peine que nous avons appris, début août, le décès de notre collègue Willi Piecyk peu avant son 60 anniversaire.


Ladies and gentlemen, we also heard with great sorrow, in early August, of the death of our colleague Willi Piecyk shortly before his 60th birthday.

Mesdames et Messieurs, c’est aussi avec beaucoup de peine que nous avons appris, début août, le décès de notre collègue Willi Piecyk peu avant son 60 anniversaire.


In short, it is not because we do not sit on the committee that we are not aware of what goes on there and do not have an opinion to offer, whether it be that of our fellow citizens, our colleagues, people in our families, people whom we know or experts on the subject who want us to express certain concerns.

Bref, ce n'est pas parce qu'on ne siège pas à un comité qu'on n'est pas au courant de ce qui s'y passe et qu'on n'a pas d'opinion à apporter, que ce soit celles de nos concitoyens, de nos collègues, des gens de nos familles, des gens qu'on connaît ou d'experts en la matière qui veulent qu'on mette en avant certaines préoccupations.


' That, honourable senators, quite simply, describes our colleague Willy Moore.

Voilà en quelques mots, honorables sénateurs, qui décrit fort bien notre collègue Willy Moore.


I myself am a local elected representative, and I am very committed to the freedom of administration of local authorities, as the campaigns that I have led in this House with, in particular, Mr Piecyk, my colleague from the Committee on Transport and Tourism, have shown. What I do believe, however, is that Europe can incentivise, can improve the exchange of information and best practices, and that is the essence of our proposals, which will be outlined shortly.

Je suis moi-même un élu local et je suis très attaché – pour avoir mené ici des combats notamment avec Willi Piecyk, mon collègue de la commission des transports – à la libre administration des collectivités locales. Mais ce que je crois, c'est que l'Europe peut être incitative, peut améliorer l'échange d'informations et de bonnes pratiques, et c'est tout le sens de nos propositions, que l'on détaillera tout à l'heure.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask our colleague a few short questions.

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je voudrais poser quelques petites questions à notre collègue.


– (FR) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Loyola de Palacio for her excellent work, and my colleague, Mr Piecyk, who, in a very short space of time, has produced a well-thought out and, in my opinion, very high quality piece of work seeking to improve the text of the proposal.

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier Mme Loyola de Palacio, pour l’excellence de son travail, et mon collègue Willy Piecyk qui a fourni très rapidement un travail mesuré et, je crois, d’une très grande qualité afin d’améliorer le texte de la proposition.


That being said, during the short time that has been allotted to me I would still like to add for our viewers and for our colleagues here in the House who are listening very carefully to my speech, that this amendment is being made to page 1 of the bill.

Cela étant dit, dans le peu de temps qui m'est imparti, j'aimerais quand même ajouter, pour les personnes qui nous écoutent et les collègues, ici à la Chambre, qui sont très assidus à ma présentation, que cet amendement est apporté à la page 1 du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague willi piecyk shortly' ->

Date index: 2024-07-31
w