Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Leader of the opposition
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Opposition
Opposition procedure
Opposition proceedings
Political opposition
SOC
Syrian National Coalition
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "our colleagues opposite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
counter part | opposite colleague | opposite number

homologue


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne








opposition procedure | opposition proceedings

procédure d'opposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, is it not possible that our colleague opposite is looking down the road to protect young men in the future, as it becomes obvious that only people who are reaching the education and success level to be appointed to these positions will soon dominate the business culture of our country?

Honorables sénateurs, n'est-il pas possible que notre collègue d'en face envisage l'avenir et cherche à protéger les garçons, car il devient évident que seuls les gens qui obtiennent le niveau d'éducation et de succès nécessaires pour être nommés à ces postes domineront bientôt le monde des affaires au Canada.


As my colleagues have said, the unjustified and harsh arrest of a prominent member of the opposition, elected directly by the citizens, is the most recent and worrying example in a series of threats and acts of harassment against opposition groups.

Comme mes collègues l’ont dit, la violente arrestation injustifiée d’un membre éminent de l’opposition, élu directement par les citoyens, est l’exemple le plus troublant d’une série de menaces et d’actes de harcèlement contre les groupes d’opposition.


But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.

Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.


Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, while my colleague from La Pointe-de-l'Île is trying to express the opinion of the Bloc Quebecois about the throne speech, our colleague opposite is calling us traitors, is telling us to take our paycheque and go back to France.

M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, pendant que ma collègue de La Pointe-de-l'Île essaie d'exprimer l'opinion du Bloc québécois quant au discours du Trône, le collègue qui est en face nous traite de traîtres, nous dit de prendre notre chèque et de retourner en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I understand the courteous and moderate way in which the request has been put by the colleagues opposite, but I have to say that I think it is based on a misunderstanding.

- (EN) Monsieur le Président, je comprends la manière courtoise et mesurée dont la requête a été formulée par mes collègues de l’opposition, mais je pense qu’il s’agit d’un malentendu.


– Mr President, I understand the courteous and moderate way in which the request has been put by the colleagues opposite, but I have to say that I think it is based on a misunderstanding.

- (EN) Monsieur le Président, je comprends la manière courtoise et mesurée dont la requête a été formulée par mes collègues de l’opposition, mais je pense qu’il s’agit d’un malentendu.


I fundamentally disagree with Mrs Foster's and her colleagues' opposition to the idea of a European coastguard.

Je ne suis pas du tout d’accord avec l’opposition de Mme Foster et de ses collègues à l’idée d’un corps de garde-côtes européens.


Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in this the official opposition's last opposition day before the summer adjournment, especially since the motion put forward by the hon. member for Richmond-Wolfe gives me and some of my colleagues an opportunity to dispel misconceptions voiced by our colleagues opposite on several major issues involving the Government of Canada (1040) I hope that the first group of ten Bloc members whom the Leader of the Opposition intends to send every week, starting this month, ...[+++]

L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux aujourd'hui de participer à la dernière journée d'opposition de l'opposition officielle avant l'ajournement d'été. Je suis d'autant plus heureux que la motion présentée par le député de Richmond-Wolfe me permettra, ainsi qu'à certains de mes collègues, de mettre un terme aux interprétations erronées avancées par nos collègues d'en face dans plusieurs dossiers imp ...[+++]


I heard my colleague from Churchill River say that some of us are trying to get inside the heads of our colleagues opposite to understand what they are really thinking about the impact of the legislation before us on the lives of miners who have devoted literally their working years to the coal mining of Cape Breton and the impact on the whole communities in which those people live.

J'ai entendu mon collègue de Rivière Churchill dire que certains d'entre nous essayaient de se mettre dans la tête de nos collègues d'en face pour comprendre ce qu'ils pensent vraiment des répercussions de la mesure législative dont nous sommes saisis sur la vie des mineurs qui ont littéralement consacré toutes leurs années productives aux mines de charbon du Cap-Breton, ainsi que sur l'ensemble de la communauté dans laquelle ils vivent.


We hope to convince our colleagues opposite to take their place as parliamentarians and to play their role with regard to these treaties, which are secretly changing our lives.

Nous espérons convaincre les députés d'en face de prendre leur place de parlementaires, de jouer leur rôle dans ces traités qui sont en train de changer nos vies dans le secret et en catimini.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleagues opposite' ->

Date index: 2022-08-03
w