Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our country but for her unmatched commitment » (Anglais → Français) :

On this, her Diamond Jubilee, marking 60 years of her reign, I wish to pay tribute to Her Majesty and sincerely thank her, not only for her faithful loyalty to our country, but for her unmatched commitment to public service.

À l'occasion de son jubilé de diamant, qui marque ses 60 ans de règne, j'aimerais rendre hommage à Sa Majesté et la remercier du fond du cœur, non seulement pour sa loyauté sans faille à l'endroit de notre pays, mais pour son engagement inégalé à l'égard du peuple.


Through her tireless efforts she has helped us to celebrate what it means to be Canadian and to celebrate a unique aspect of our country, of which we are so proud; that is, to not only recognize diversity within our country but to appreciate and value it.

Grâce à ses efforts acharnés, elle nous a aidés à célébrer notre identité en tant que Canadiens et un aspect unique de notre pays, dont nous sommes si fiers, c'est-à-dire la nécessité d'être conscients de notre diversité, tout en l'appréciant et en la valorisant.


It is composed of one representative at ministerial level from each EU country, who is empowered to commit his/her government and to vote in its name.

Il est composé d’un représentant par État membre de l’UE au niveau ministériel, habilité à engager son gouvernement et à voter en son nom.


Honourable senators, I have been assured by our government that it is committed to not only engaging in genuine dialogue with members from ethnocultural communities from across our country, but also is equally committed to ensuring that communities are an integral player in the implementation and development of these policies.

Honorables sénateurs, le gouvernement m'a assurée qu'il tient résolument non seulement à engager un dialogue sincère avec les membres des diverses collectivités ethnoculturelles du pays, mais également à voir à ce que ces collectivités jouent un rôle clef dans la mise en oeuvre et le développement de ces politiques.


3. Member States may exclude a third-country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection if he or she, prior to his or her admission to the Member State concerned, has committed one or more crimes outside the scope of paragraph 1 which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he o ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d’un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l’État membre concerné, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d’application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d’une peine de prison s’ils avaient été commis dans l’État membre concerné, et s’il n’a quitté son pays d’origine que dans le but d’échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


he or she has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission as a refugee, which means the time of issuing a residence permit based on the granting of refugee status; particularly cruel actions, even if committed with an allegedly political objective, may be classified as serious non-political crimes.

qu’il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d’être admis comme réfugié, c’est-à-dire avant la date à laquelle le titre de séjour est délivré sur la base de l’octroi du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.


I think the member should ask, in her own riding or in a different riding, how CFI has helped researchers in this country, and not only the researchers of our country, but Canadians who were abroad and returned to do their research in Canada.

La députée devrait demander, dans sa circonscription ou ailleurs, comment la FCI a aidé les chercheurs de notre pays, et non seulement eux, mais aussi les Canadiens qui étaient à l'étranger et qui sont revenus au Canada pour y mener leurs recherches.


3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she lef ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des sanctions résultant de ces crimes.


he or she has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission as a refugee; which means the time of issuing a residence permit based on the granting of refugee status; particularly cruel actions, even if committed with an allegedly political objective, may be classified as serious non-political crimes.

qu'il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d'être admis comme réfugié, c'est-à-dire avant la date d'obtention du titre de séjour délivré sur la base du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.


The message was that yes, they are aware of the fiscal problems of the country. Yes, they want a sounder, economic situation for our country, but they want fairness above all and a country that is still committed to those values of sharing, of fairness, of compassion and of shared responsibility for the collective well-being and for the well-being of fellow citizens.

Ils ont tous dit qu'ils étaient conscients des problèmes financiers du Canada et de la situation économique, mais qu'ils recherchaient l'équité avant tout et voulaient un pays où règnent des valeurs, comme l'esprit de partage, la justice, la compassion et la volonté de répartir la responsabilité quant au bien-être collectif et individuel des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our country but for her unmatched commitment' ->

Date index: 2022-10-15
w