Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our deficit targets were never » (Anglais → Français) :

In this framework, budgetary consolidation targets were exceeded: the general government deficit fell from 1.2% of GDP in 1999 to 0.3% in 2000 (lower than the 0.8% envisaged in the update) and the debt/GDP ratio fell to 60.6% (2.2 percentage points lower than forecast).

Dans ce contexte, les objectifs en termes de consolidation budgétaire ont été largement atteints: le déficit global des administrations publiques a chuté de 1,2 % du PIB en 1999 à 0,3 % en 2000 (moins que le chiffre de 0,8 % envisagé dans la mise à jour) et le ratio dette/PIB est tombé à 60,6 % (2,2 % de mieux par rapport aux projections).


New provisions on annual nominal and structural deficit targets for the duration of the Excessive Deficit Procedure were introduced.

De nouvelles dispositions sur les objectifs annuels de déficit nominal et structurel pour la durée de la procédure concernant les déficits excessifs ont été introduites.


Following definitive disclosure, CARBIO and the Argentine authorities claimed that (i) the reference to the profit levels in the US case was unjustified; (ii) the reference of the medium-term borrowing rate lacks logic, was never used in the past and if such a benchmark is to be used, it should not be that of Argentina because investments were made in US dollars together with foreign entities; (iii) the profit actually earned by the Argentine produce ...[+++]

À la suite de la communication des conclusions définitives, Carbio et les autorités argentines ont affirmé: i) que la référence aux marges bénéficiaires dans l’affaire concernant les États-Unis n’était pas justifiée; ii) que la référence au taux d’intérêt à moyen terme manquait de logique, qu’elle n’avait jamais été utilisée par le passé et que, si une référence de ce type devait être utilisée, ce ne devait pas être le taux en Arg ...[+++]


They believe that the deficits are primarily the product of bad intentions on the part of those States, as though the neoliberal model that you never question had not just been through its worst crisis since 1929, and as if it were not already leading to pressure on the buying power of ordinary people and causing a massive contraction in tax income: two problems that were at the root of the rise in private and public indebtedness i ...[+++]

Ils croient que les déficits sont principalement le fruit de la seule mauvaise volonté des États, comme si le modèle néolibéral que vous ne mettez jamais en cause n’avait pas subi sa plus grave crise depuis 1929, comme s’il n’organisait pas déjà une pression sur le pouvoir d’achat du plus grand nombre et une contraction massive des recettes fiscales, ces deux phénomènes étant précisément à l’origine de la montée de l’endettement privé et de la dette publique.


The figures were exactly the same – I shall never forget them – 12.7% government deficit.

Les chiffres étaient identiques - je ne l’oublierai jamais - un déficit public de 12,7 %.


But I think it is also important in this debate to acknowledge the role of the ILO in the developing world and its links with non-governmental organisations and the many programmes which it runs particularly targeting the most vulnerable, for example, working with people with a disability who would never have any opportunity if it were not for these programmes.

Toutefois, je pense qu’il est également important dans ce débat de reconnaître le rôle de l’OIT dans le monde en développement et ses liens avec les organisations non gouvernementales et les nombreux programmes qu’elle gère, particulièrement axés sur les plus vulnérables. Par exemple, certaines personnes handicapées n’auraient jamais pu travailler sans ces programmes.


Mr Weber, Europe was born out of the values of the Second World War – a determination that we would never look away again whilst one group of individuals or other groups were targeted or made a scapegoat and led away to concentration camps and work camps.

M. Weber, l’Europe est née de la Seconde Guerre mondiale, de la détermination que nous ne fermerions plus jamais les yeux quand les membres de l’un ou l’autre groupe sont transformés en boucs émissaires et déportés vers des camps de concentration et des camps de travail.


Europe was on target again in terms of growth; unemployment was falling; employment was on the increase; public deficits were going down; the European Council was introducing a set of visionary targets in connection with the fight against climate change; and at the Bali Conference Europe was set to act as a guide for the rest of the world.

L'Europe avait renoué avec la croissance; le chômage était en baisse; l'emploi allait croissant; les déficits publics étaient en baisse; le Conseil européen arrêtait des objectifs visionnaires pour la lutte contre le changement climatique; à la Conférence de Bali, l'Europe ambitionnait de servir de guide au reste du monde.


The Hungarian authorities were asked to undertake the following steps in particular: (i) to put an end to the excessive deficit situation by 2012 in a credible and sustainable manner; (ii) to undertake an additional fiscal effort of at least ½ % of GDP to ensure the attainment of the 2012 deficit target of 2,5 % of GDP; and (iii) to take the necessary additional measures of a structural nature to ensure that the deficit in 2013 r ...[+++]

Il était demandé aux autorités hongroises de prendre notamment les mesures suivantes: i) mettre un terme à la situation de déficit public au plus tard en 2012 d'une manière crédible et durable; ii) fournir un effort budgétaire supplémentaire d'au moins ½ % du PIB afin d'assurer la réalisation de l'objectif de déficit de 2,5 % du PIB en 2012; et iii) prendre les mesures structurelles supplémentaires nécessaires pour faire en sorte qu'en 2013, le déficit reste largement inférieur au seuil de 3 % du PIB.


In this framework, budgetary consolidation targets were exceeded: the general government deficit fell from 1.2% of GDP in 1999 to 0.3% in 2000 (lower than the 0.8% envisaged in the update) and the debt/GDP ratio fell to 60.6% (2.2 percentage points lower than forecast).

Dans ce contexte, les objectifs en termes de consolidation budgétaire ont été largement atteints: le déficit global des administrations publiques a chuté de 1,2 % du PIB en 1999 à 0,3 % en 2000 (moins que le chiffre de 0,8 % envisagé dans la mise à jour) et le ratio dette/PIB est tombé à 60,6 % (2,2 % de mieux par rapport aux projections).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our deficit targets were never' ->

Date index: 2022-05-13
w