Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our discussions here tonight » (Anglais → Français) :

These issues relate broadly to the efficiency of the operation of the Directive as a whole, although some of the issues discussed here were introduced by 97/11/EC.

Il s'agit de questions liées, d'une manière générale, au fonctionnement de la directive dans son ensemble, encore que certains des points abordés ici aient été introduits par la directive 97/11/CE.


In terms of the issues discussed here, the 'meaning of the Directive' would refer to the requirement that all Annex II projects that are likely to give rise to significant environmental effects, based on a consideration of the criteria set out in Annex III, should be made subject to the EIA procedures.

S'agissant des points dont il est question ici, il faut entendre « au sens de la directive » comme se rapportant à l'exigence selon laquelle tous les projets relevant de l'annexe II qui sont susceptibles de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement au regard des critères énoncés dans l'annexe III doivent faire l'objet d'une procédure d'EIE.


I reiterate that we need to have a species at risk act which is strong and effective, which does not penalize our farmers and woodlot owners, so that it will complement, dovetail and support the initiatives that first began in 1916, which we are discussing here tonight.

Je répète que nous avons besoin d'une loi sur les espèces en péril qui soit rigoureuse et efficace et qui ne pénalise pas nos agriculteurs et nos propriétaires de lots boisés, afin qu'elle puisse s'ajouter aux initiatives qui ont été prises pour la première fois en 1916 et dont nous discutons ici ce soir.


The approach followed here, called the "Green-x balanced scenario", is discussed in the Impact Assessment.

L'approche suivie en l'occurrence, appelée «scénario de compromis Green-X», est présentée dans l'analyse d'impact.


An essential ingredient of the approach presented here is to encourage the younger generation to engage in discussions about science from an early age.

Une composante essentielle de l'approche exposée ici est l'encouragement de la jeunesse à participer très tôt au débat scientifique.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, I wish to take the opportunity to thank my B.C. colleague Senator Austin, his committee and his researchers for their work on the issue we are discussing here tonight.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je voudrais remercier mon collègue de la Colombie-Britannique, le sénateur Austin, son comité et ses documentalistes pour leur travail sur la question dont nous sommes saisis ce soir.


The general comments made here are, to a large extent, based on the observations, conclusions and recommendations presented in the final report of the independent experts, which in return are based on investigations made and inputs received from several Member State administrations and Commission services (the observations, conclusions and recommendations were discussed between the experts, the Commission and the TAC at a number of ad hoc meetings).

Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par ...[+++]


One of them was that perhaps the time had come when officers of the general rank should be allowed — indeed encouraged — with very moderate guidelines, to speak out publicly; to write publicly in learned journals; to attend conferences at reasonable levels for the purposes of discussing broad issues such as the ones we are discussing here tonight.

On se demandait notamment si le moment n'était pas venu d'autoriser — en fait d'encourager — les officiers du rang de général, sous réserve de lignes directrices très raisonnables, à prendre publiquement la parole; à écrire dans des revues spécialisées; à assister à des conférences à des niveaux appropriés pour discuter de questions générales comme celles dont nous parlons ce soir.


The government is in need of our help and in that spirit I pray that our deliberations here tonight will be fruitful and let all Canadians wake up to a brighter future as the sun rises tomorrow morning.

Le gouvernement a besoin de notre aide et c'est avec cela à l'esprit que je prie pour que nos délibérations de ce soir portent fruit et que, au lever du soleil demain, tous les Canadiens aient un avenir meilleur.


Obviously what we're discussing here tonight is very important in terms of the national strategy for the country.

Nous sommes manifestement en train de discuter d'un point extrêmement important en matière de stratégie nationale du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our discussions here tonight' ->

Date index: 2025-03-03
w