Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our exports have dramatically risen " (Engels → Frans) :

Since entry into force of the Association Agreement in 2003, EU exports to Chile have risen 170%, with imports rising by around a half.

Depuis l'entrée en vigueur de l'accord d'association en 2003, les exportations de l'UE vers le Chili ont augmenté de 170 % et les importations de moitié environ.


Since it entered into force in 2011, EU exports to South Korea have increased by more than 55%, exports of certain agricultural products have risen by 70%, EU car sales in South Korea have tripled and the trade deficit turned into a surplus.

Depuis son entrée en vigueur en 2011, les exportations de l'UE vers la Corée du Sud ont augmenté de plus de 55 %, les exportations de certains produits agricoles ont bondi de 70 %, les ventes de voitures de l'UE en Corée du Sud ont triplé et le déficit commercial s'est mué en excédent.


L. whereas thousands have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the ...[+++]

L. considérant que des milliers de personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement augmenté; considérant ...[+++]


L. whereas according to the UN nearly 1 000 people have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river ...[+++]

L. considérant que, selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement ...[+++]


Have the export figures also risen?

Les chiffres de l’exportation ont-ils également augmenté?


In the last 3 decades the levels of overweight and obesity in the population of the Union have risen dramatically, particularly among children.

Au cours des trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l’obésité ont progressé de façon spectaculaire dans la population de l’Union, surtout parmi les enfants.


However, I also agree that, if, in the circumstances of this very sudden and very dramatic surge in Chinese exports, we have to take action on our side in order to manage this transition and to smooth these changes, then that action is open to us to take. It may be limited in terms of its content and its duration.

Mais je conviens également que si, dans le contexte de cette explosion si soudaine et spectaculaire des exportations chinoises, nous devons prendre des mesures pour gérer cette transition et pour faire passer ces changements sans heurt, libre à nous de prendre les mesures qui s’imposent, dont le contenu et la durée peuvent être limités.


If prices for the 10 most important agricultural commodities exported by developing countries had risen in line with inflation since 1980, those exporters would have received around USD 112 billion more in 2002 than they actually did, which would have been twice the level of official development assistance.

Si les prix des 10 principaux produits agricoles de base exportés par les PED avaient augmenté parallèlement à l’inflation depuis 1980, ces exportateurs auraient reçu quelque 112 milliards de dollars de plus en 2002 que ce qu’ils ont effectivement reçu, soit le double de l’aide officielle au développement.


Prices have risen sharply again more recently illustrating the dramatic short-term volatility with which cotton producers have to cope.

Les prix ont réaugmenté sensiblement récemment, ce qui illustre leur grande volatilité sur le court-terme, à laquelle les producteurs de coton doivent faire face.


A sudden interruption of Iraqi oil would therefore not have any dramatic consequence on the stability of our supplies, especially in view of the declarations of Saudi Arabia which accounts for 12 % of EU imports and has committed itself, in coordination with other OPEC members, to compensate for any shortfall from Iraqi exports.

Une interruption brutale de la fourniture de pétrole par l'Irak n'aurait donc pas de conséquences dramatiques sur la stabilité de notre approvisionnement, compte tenu notamment des déclarations de l'Arabie saoudite qui représente 12% des importations de l'UE et s'est engagée, en coordination avec d'autres membres de l'OPEP, à compenser toute diminution des exportations irakiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our exports have dramatically risen' ->

Date index: 2024-06-12
w