Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assist community
Community outreach worker
Community social worker
Community support worker
ENP
ENPI
EU neighbour countries
European Neighbourhood and Partnership Instrument
European neighbourhood policy
Facilitate communities
Facilitate neighbourhoods
Housing coordinator
Housing manager
Housing officer
IF-THEN element
IF-THEN gate
NNI
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Neighbourhood instrument
Neighbourhood manager
Neighbourhood police
Neighbourhood worker
New Neighbourhood Instrument
Our Global Neighbourhood
Our effort then was to calm the neighbourhood.
Support neighbourhoods

Traduction de «our neighbourhood then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]

Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


facilitate communities | support neighbourhoods | assist community | facilitate neighbourhoods

aider une communauté


neighbourhood instrument | New Neighbourhood Instrument | NNI

nouvel instrument de voisinage






community outreach worker | community support worker | community social worker | neighbourhood worker

agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle


housing officer | neighbourhood manager | housing coordinator | housing manager

administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his 2017 State of the Union address, President Jean-Claude Juncker re-affirmed the European future of the Western Balkans countries: "If we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans".

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».


Ladies and Gentlemen, if we want more stability in our neighbourhood, then we must also maintain a credible enlargement perspective for the Western Balkans.

Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.


The fourth section firstly sets out the practical steps that the Commission intends to implement immediately for the period up to 2006, in order to strengthen co-operation activities along the external border within the current legal framework, and then provides an initial analysis of further options for the period post-2006 by identifying key issues to be examined in relation to the creation of a future new Neighbourhood Instrument.

La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel instrument de voisinage.


Given the significant developments in the neighbourhood since then, it is now essential to undertake a fundamental review of the principles on which the policy is based as well as its scope and how its instruments should be used.

Compte tenu des changements importants qu'ont connus les pays du voisinage depuis lors, il est à présent essentiel de procéder à un réexamen approfondi des principes sur lesquels repose cette politique, ainsi que de sa portée et de la manière dont ses instruments sont utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2004, Mr Kuehnel joined the European Commission as Member of Cabinet of the then EU Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.

En 2004, Mr Kuehnel rejoint la Commission européenne en tant que membre du cabinet de l'ancienne Commissaire européenne aux relations extérieures et à la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner.


If our police — those whom we rely on to keep our neighbourhoods safe — support the gun registry, then this government should listen.

Si nos policiers, sur qui nous comptons pour protéger nos quartiers, appuient le registre des armes à feu, le gouvernement devrait certainement les écouter.


I said this yesterday at our meeting and I can also officially announce today that the Commission will open a new delegation there. If we want a new neighbourhood policy, then the time is now.

C’est ce que j’ai affirmé hier lors de notre réunion, et je peux également vous annoncer officiellement que la Commission va ouvrir une nouvelle délégation là-bas.


Our effort then was to calm the neighbourhood.

Notre effort visait à rétablir le calme dans le voisinage.


It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.

La Biélorussie pourra alors à son tour bénéficier pleinement des avantages offerts par la politique européenne de voisinage.


As citizens, if you live in a city and suffer the consequences indirectly of homelessness, through both economic and social distress, and if people who are homeless live in your neighbourhoods, then it is our view that it is your problem, our problem to solve, as members of the community.

Comme citoyens, si vous vivez dans une ville et subissez les conséquences indirectes de l'itinérance, en raison des difficultés économiques et sociales, et si les sans-abri vivent dans vos quartiers, nous sommes d'avis que c'est à vous et à nous, en tant que membres de la collectivité, de régler le problème.


w