Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assist community
Community outreach worker
Community social worker
Community support worker
ENP
ENPI
EU neighbour countries
European Neighbourhood and Partnership Instrument
European neighbourhood policy
Facilitate communities
Facilitate neighbourhoods
Housing coordinator
Housing manager
Housing officer
NNI
Neighbourhood centre
Neighbourhood community work
Neighbourhood instrument
Neighbourhood manager
Neighbourhood police
Neighbourhood shopping centre
Neighbourhood work
Neighbourhood worker
New Neighbourhood Instrument
Our Global Neighbourhood
Support neighbourhoods

Vertaling van "our neighbourhood " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


neighbourhood instrument | New Neighbourhood Instrument | NNI

nouvel instrument de voisinage


European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]

Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]


facilitate communities | support neighbourhoods | assist community | facilitate neighbourhoods

aider une communauté


neighbourhood centre | neighbourhood shopping centre

centre de proximité | relais de proximité


neighbourhood community work | neighbourhood work

travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier




community outreach worker | community support worker | community social worker | neighbourhood worker

agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle


housing officer | neighbourhood manager | housing coordinator | housing manager

administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot provide honourable senators with a dollar figure, but I can tell you that the lifeline of our communities and neighbourhoods, especially the vulnerable people in our neighbourhoods, is directly linked to the activities of organized crime.

Je ne peux pas fournir un montant en dollars aux honorables sénateurs, mais je peux vous dire que la ligne de sécurité de nos collectivités et de nos voisinages et tout particulièrement des gens vulnérables de notre voisinage est directement touchée par les activités du crime organisé.


Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I listened with some interest to the member opposite. It seems to me that it was not unlike the usual position of the reform alliance, that it sees things in black and white instead of with all the nuances, especially in such an important area where there are incredible nuances when it comes to our young people and the protection of society and the security of our communities, our neighbourhoods, our provinces and our country.

M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt ce que disait le député d'en face et son discours ressemblait à celui que tient habituellement l'Alliance réformiste: un discours sans nuances alors qu'il est si important de nuancer nos propos dans un domaine aussi important que la jeunesse et la protection de la société, la sécurité de nos collectivités, de nos quartiers, de nos provinces et de notre pays.


As you know, Mr. Speaker, being from Windsor and having spent some time in Toronto and other Canadian cities, within some of our neighbourhoods there can be a cycle in which crime leads to more crime, open drug use leads to more open drug use, and people stop fighting for their neighbourhoods.

Comme vous le savez, monsieur le Président, vous qui venez de Windsor et qui avez vécu à Toronto et dans d'autres villes canadiennes, il arrive que certains quartiers traversent un cycle de recrudescence de la criminalité et de la consommation de drogues dans les rues, si bien que les gens cessent de se battre pour leurs quartiers. Ils déménagent ailleurs.


However, this bill will bring heroin into our backyards, into our neighbourhoods, into our streets and in front of the eyes of our children, because it will be almost impossible to open safe injection centres.

Toutefois, c'est justement ce projet de loi qui ramènera l'héroïne près de chez nous, soit dans nos quartiers, dans nos rues et sous les yeux de nos enfants, car il sera presque impossible d'ouvrir des centres d'injection sûre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It showcases many of the positive attributes and inclusivity of our neighbourhood. These are just some of the local initiatives in my community, where our youth and others are empowering themselves to celebrate our neighbourhood, promote safety in our community and show the city of Toronto that Malvern is a great place to live.

Ce ne sont là que quelques exemples d'initiatives locales de ma circonscription, où les jeunes et les citoyens en général se donnent les moyens de célébrer leur quartier, d'inciter les gens à en faire un endroit plus sûr et de montrer à la ville de Toronto que Malvern est un endroit où il fait bon vivre.


– having regard to its previous resolutions on the European Neighbourhood Policy, namely those of 20 November 2003 on relations with our neighbours to the east and south , of 20 April 2004 on ‘Wider Europe – new neighbourhood policy’ , of 19 January 2006 on the European Neighbourhood Policy , of 15 November 2007 on strengthening the European Neighbourhood Policy , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Eastern dimension , of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Southern dimension , of 14 December 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy , of 23 October 2013 on ‘The ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud , du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage , du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage , du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale , du 14 décembre 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage , du 23 octobre 2013 sur la politique européenne de voisinage ...[+++]


But this should not be an excuse for rushed decisions that would shatter our neighbourhood policy.

Mais nous ne devons pas pour autant prendre des décisions hâtives qui anéantiraient notre politique de voisinage.


We also have a duty to our citizens, who expect us to present an action plan for the Southern Neighbourhood, a programme for cooperation and support for the short, medium and long term.

Nous avons également un devoir vis-à-vis de nos concitoyens, qui attendent de nous que nous présentions un plan d’action pour le voisinage sud, un programme de coopération et un soutien à court, moyen et long termes.


We need your help to do more for the EIB and also for the EBRD, both of whom have been talking with me about the capacity that they have to alter their mandates and be able to put new support at the disposal of this neighbourhood – not, I hasten to add, at the expense of the work that they currently do, but in addition.

Cependant, nous avons encore besoin de votre aide pour renforcer la BEI, ainsi que la BERD.


We certainly cannot accept that but, on the other hand, the Eastern Partnership appears to be a way to reciprocate the Russian policy on its neighbourhood. This makes that neighbourhood an area of conflicting interests and rivalry.

Nous ne pouvons assurément pas l’accepter, mais, d’autre part, le partenariat oriental a tout l’air d’un moyen de retourner la politique russe sur ce voisinage, ce qui fait de ce voisinage une zone d’intérêts conflictuels et de rivalité.


w