My own constituents have made it very clear to me, and I have communicated their views to the Prime Minister and the government, that as we attain our budgetary surplus, as we have done in the last three years, 50% of the surplus should be used to reduce taxes and amortize the external public debt and 50% should be used in priority areas, such as advanced education, research and health and health insurance.
Mes électeurs m'ont bien dit, et j'ai transmis leurs opinions au premier ministre et au gouvernement, que le surplus budgétaire que nous affichons chaque année, et cela depuis trois ans déjà, doit servir pour moitié à réduire les impôts et à rembourser la dette nationale, et pour moitié à financer des domaines prioritaires comme l'éducation supérieure, la recherche et la santé et l'assurance-santé.