Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic cocaine paste
Burden of the past
CBP
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Cost of the past
Images of Our Past A Celebration of Our People
Impact of past commitments
Liaise with colleagues
Pickles
Sauerkraut
Tomato concentrate
Tomato paste
Vegetable product
Vegetable pulp
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "our past colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


Internal Initiative (HRDC 2000 : Sharing Our Pasts, Sharing Our Futures)

Initiative interne (DRHC 2000 : Un passé à partager, un avenir à façonner)


Images of Our Past: A Celebration of Our People

Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


cost of the past | impact of past commitments

engagements restant à liquider | incidence des engagements antérieurs | poids du passé | RAL [Abbr.]




vegetable product [ pickles | sauerkraut | tomato concentrate | tomato paste | vegetable pulp ]

produit à base de légumes [ choucroute | concentré de tomate | pickles | pulpe de légume ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I intervened a number of times in the proceedings over the past couple of weeks, and I tried to present colleagues with what I considered to be a due process, a fair process, a reasonable process to address the concerns that Senator Carignan placed before us with respect to the imposition of additional sanctions on our three colleagues, Senators Brazeau, Duffy and Wallin.

J'ai pris la parole plusieurs fois, au cours des travaux des deux dernières semaines, pour tâcher d'expliquer à mes collègues ce que je considère comme un processus équitable, juste et raisonnable, afin d'apaiser les préoccupations exprimées par le sénateur Carignan au sujet de l'imposition de sanctions supplémentaires à nos trois collègues, les sénateurs Brazeau, Duffy et Wallin.


We have with us one of our past colleagues, the former honourable senator the Honourable Richard Stanbury.

Il s'agit d'un ancien collègue sénateur, l'honorable Richard Stanbury.


As I introduce our honourable colleagues to you, I ask that you extend the same warm welcome to them that you have to all new colleagues in the past.

Je vous demande, à mesure que je vous présente nos honorables collègues, de leur réserver le même accueil que vous avez réservé à tous nos collègues par le passé.


In the light of concerns expressed in the past about air quality within the institutions, I propose to email to colleagues this article which once and for all scotches any feeling that smoking within an enclosed area is anything but harmful.

À la lumière des préoccupations exprimées par le passé quant à la qualité de l’air dans les institutions, je propose d’envoyer par e-mail à mes collègues cet article qui tord le cou, une fois pour toutes, à l’impression que fumer dans une zone confinée serait tout sauf dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am delighted that he is in the gallery as well; our past colleague Senator Heath Macquarrie.

Je suis très heureux qu'il soit à notre tribune également. Il s'agit de notre ancien collègue, le sénateur Heath Macquarrie.


Saad Eddine Ibrahim and his colleagues from the Ibn Khaldoun Centre have been sentenced on the pretext of misuse of funds or of procedures, but the real reason for this is that they are defending democratic freedoms, as Nawal El Saadawi or other human rights activists have done in the past, whilst individual freedoms are also flouted, several homosexuals having been sentenced.

Aujourd'hui, Saad Eddin Ibrahim et ses collègues du Centre Ibn-Khaldoun sont condamnés sous prétexte de détournement de fonds ou de détournement de procédure, mais la vraie raison en est qu'ils défendent les libertés démocratiques, comme l'ont fait hier Nawal El Saadaoui ou d'autres militants en faveur des droits de l'homme, tandis que les libertés individuelles sont également bafouées, avec la condamnation de plusieurs homosexuels.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to draw your attention to a distinguished visitor in our gallery, one of our past colleagues, the Honourable Lorna Marsden.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'un visiteur de marque, l'honorable Lorna Marsden, une de nos anciennes collègues.


This, I believe, is the challenge which must unite us in the diversity of our roles, in the knowledge that those who have brought us thus far, Mr President, present and past colleagues, may deserve greater respect and perhaps even a little more generosity of spirit.

Tel est, je pense, le défi qui doit nous réunir dans la diversité de nos rôles, en sachant que celui qui a participé à la construction de l'Europe jusqu'à présent mérite même peut-être, Monsieur le Président, chers nouveaux et anciens collègues, plus de respect, voire un peu plus de générosité.


– Madam President, Mr President of the Commission, ‘empty chair’ of the Council, colleagues, I should like to begin by congratulating Mr Prodi and his colleagues in the Commission on the considerable progress that has been made in the past year, in particular the work that has been done on reform, which is not one of the high political priorities of the Union but is, nonetheless, one of the inescapable institutional requirements.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, cher représentant absent du Conseil, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Prodi et ses collègues de la Commission pour les progrès considérables qui ont été accomplis au cours de l'année passée. Je voudrais tout particulièrement les complimenter pour le travail réalisé sur le plan de la réforme, qui, si elle ne constitue pas l'une des grandes priorités politiques de l'Union, représente néanmoins l'une des inévitables exigences institutionnelles.


In the dim and distant past, I myself have been involved in policies on competition in the capacity of minister in the Dutch government. Not wishing, however, to encroach too much on the remit of my colleague, Mr Monti, I will not go into this issue any further.

Non pas parce que je ne souhaite pas aborder cette problématique ; en tant que ministre d'un gouvernement hollandais, je me suis occupé, dans un passé lointain, de la politique en matière de concurrence, mais cette problématique relève bien trop du domaine de mon collègue Monti pour que je puisse m'attarder sur ce sujet ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our past colleague' ->

Date index: 2024-05-30
w