Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our police departments $150 million " (Engels → Frans) :

A. whereas 14 FIFA officials, including its Vice-President, were arrested on 27 May 2015 by Swiss authorities in Zurich; whereas the arrests were made at the request of the US Department of Justice on the basis of charges of money laundering, racketeering, fraud, and bribery in excess of USD 150 million;

A. considérant que 14 responsables de la FIFA, notamment son vice-président, ont été arrêtés par les autorités suisses à Zurich le 27 mai 2015; que ces arrestations ont été effectuées à la demande du ministère de la justice des États-Unis, sous les chefs d'inculpation de blanchiment de capitaux, racket, fraude et corruption à hauteur de plus de 150 millions de dollars;


A. whereas 14 FIFA officials, including its Vice-President, were arrested on 27 May 2015 by Swiss authorities in Zurich; whereas the arrests were made at the request of the US Department of Justice on the basis of charges of money laundering, racketeering, fraud, and bribery in excess of USD 150 million;

A. considérant que 14 responsables de la FIFA, notamment son vice-président, ont été arrêtés par les autorités suisses à Zurich le 27 mai 2015; que ces arrestations ont été effectuées à la demande du ministère de la justice des États-Unis, sous les chefs d'inculpation de blanchiment de capitaux, racket, fraude et corruption à hauteur de plus de 150 millions de dollars;


However, the technology with the Internet changes so quickly and we need to ensure our police departments have the support they need to protect our children.

Cependant, la technologie d'Internet évolue à un rythme très rapide, et nous devons veiller à ce que nos services de police disposent du soutien dont ils ont besoin pour protéger nos enfants.


This proposed law would therefore save our police departments $150 million each year which could be used instead to deal with the many other urgent issues that face our law enforcement officials.

La loi proposée permettrait donc à nos services de police d'économiser 150 millions de dollars par an, montant qui pourrait servir à essayer de régler bien d'autres problèmes urgents auxquels nos forces de l'ordre doivent faire face.


Raising the age of consent will allow our police departments, our courts and most important, our parents the ability to protect children.

En haussant l'âge du consentement, les services de police, les tribunaux et surtout les parents seront mieux en mesure de protéger les enfants.


Because of this legislation, once again our police departments across the land that confiscate hundreds or thousands or even millions of items of child pornography will spend hours going through each piece to determine whether or not there is any art in any of this material.

Avec ce projet de loi, nos services de police canadiens qui ont confisqué des centaines ou des milliers ou même des millions de documents constituant de la pornographie juvénile vont devoir une fois de plus passer des heures et des heures à examiner chaque document pour décider dans chaque cas s'il comporte un élément artistique.


A recent study by the UK Department for International Development has estimated that 150 million people – one-eighth of the world’s poorest – regard wildlife as an important livelihood asset.

Une étude récente du département britannique pour le développement international (UK Department for International Development) a estimé que 150 millions de personnes (un huitième des plus pauvres du monde) considèrent les espèces sauvages comme une source de revenus importante.


A recent study by the UK Department for International Development has estimated that 150 million people – one-eighth of the world’s poorest – regard wildlife as an important livelihood asset.

Une étude récente du département britannique pour le développement international (UK Department for International Development) a estimé que 150 millions de personnes (un huitième des plus pauvres du monde) considèrent les espèces sauvages comme une source de revenus importante.


A recent study by the UK Department for International Development has estimated that 150 million people (one-eighth of the world’s poorest) perceive wildlife to be an important livelihood asset.

Une étude récente du département britannique pour le développement international (UK Department for International Development) a estimé que 150 millions de personnes (un huitième des plus pauvres du monde) considèrent les espèces sauvages comme une source de revenus importante.


I am talking about the people who are using this industry to make a lot of money and are parasites in our community, sucking the lifeblood out of our community in so many ways, whether it is the safety of our police departments or our fire and rescue services or the safety of neighbours.

Je parle des gens qui se servent de cette industrie pour faire fortune et parasitent notre communauté, qui sapent l'énergie vitale de notre communauté de tellement de façons, qui mettent en péril la sécurité de nos services de police ou de nos services d'incendie et de secours, ou la sécurité de nos quartiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our police departments $150 million' ->

Date index: 2024-12-27
w