I am tempted both not to ask and to ask a question as to your opinion with regard to whether or not Parliament should exert some influence in support of our officer, our Privacy Commissioner, such that some of these creatures of Parliament, indeed, are brought under the purview of the Privacy Commissioner.
Je suis tenté à la fois de ne pas poser et de poser une question quant à votre opinion sur le point de savoir si le gouvernement devrait exercer une certaine influence pour soutenir notre agent, notre commissaire à la protection de la vie privée, de telle sorte que ces créatures du Parlement, effectivement, soient placées sous la compétence du commissaire à la vie privée.