I stand here on a day, as was noted earlier, five years after the anniversary of the current government's apology to residential school survivors, five years after the government made the most serious commitment to the first peoples of our country in committing to a new relationship, a new way of doing things and a new tomorrow.
Comme on l'a mentionné plus tôt, je prends la parole exactement cinq ans après que le gouvernement eut présenté des excuses aux survivants des pensionnats indiens, cinq ans après qu'il eut pris envers les Premières Nations de notre pays l'engagement très sérieux de bâtir une nouvelle relation, d'adopter une nouvelle façon de faire les choses et de créer un nouvel avenir.