Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk-rapporteur
Committee rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Our account with you
Our deposit to you
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «our rapporteur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Part of our Past, Building our Future [ Citizenship and Immigration - Part of Our Past, Building our Future ]

Une tradition qui bâtit l'avenir [ Citoyenneté et Immigration - Une tradition qui bâtit l'avenir ]


La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan

La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action


Agriculture: Our Roots, Our Land, Our Opportunities

L'agriculture : nos racines, nos terres, nos débouchés


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


our deposit to you | our account with you

notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous


clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Terry Davis: Unfortunately, our rapporteur on Macedonia was not able to come with us because he is observing the elections in Kosovo.

M. Terry Davis: Malheureusement, notre rapporteur sur la Macédoine n'a pu nous accompagner parce qu'il est observateur aux élections qui se déroulent au Kosovo.


At the Council of Europe, when we were trying to make arrangements for our rapporteur to visit Bosnia, it had to be done by talking to at least three, possibly four, separate people.

Au Conseil de l'Europe, au moment où nous avons essayé de prendre des dispositions pour que notre rapporteur visite la Bosnie, il a fallu parler à au moins trois, sinon quatre, personnes distinctes.


The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Reimer Böge (rapporteur for the opinion of the INTA Committee), Maria Sp ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapport ...[+++]


The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Reimer Böge (rapporteur for the opinion of the INTA Committee), Maria Sp ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The plenary assembly also adopted opinions on the EU’s health and consumer protection strategy (rapporteur: Bente Nielsen, DK/PES); the Green paper on energy efficiency (rapporteur: Bernd Vögerle, AT/PES); public passenger transport services (rapporteur: Bernard Soulage, FR/PES); the European Youth Pact (rapporteur: Roberto Pella, IT/EPP); and the European Information Society (rapporteur: Theodoros Georgakis, EL/PES).

La session plénière a également procédé à l'adoption d'avis sur la stratégie européenne en matière de santé et de protection des consommateurs (rapporteuse: Mme Bente Nielsen, DK/PSE); sur le Livre vert sur l'efficacité énergétique (rapporteur: M. Bernd Vögerle, AT/PSE); sur les services publics de transports de voyageurs (rapporteur: M. Bernard Soulage, FR/PSE); sur le Pacte européen pour la jeunesse (rapporteur: M. Roberto Pella, IT/PPE); et sur la société de l'information (rapporteur: M. Theodoros Georgakis, EL/PSE).


Opinion on the EU Budget for 2007-2013 (rapporteur: Sir Albert Bore, member of Birmingham City Council, UK/PES); Opinion on the Commission White Paper on Services of General Interest (rapporteur: Claudio Martini, President of Tuscany Region, IT/PES); Opinion on flood risk management (rapporteur: Henk Aalderink, Deputy for the Province of Gelderland, NL/ELDR).

l'avis sur le budget de l'Union 2007-2013 (rapporteur: Sir Albert Bore, conseiller municipal de Birmingham, Royaume-Uni, PSE), l'avis relatif au livre blanc de la Commission sur les services d'intérêt général (rapporteur: M. Claudio Martini, président de la région de Toscane, Italie, PSE), l'avis sur la gestion des risques d'inondation (rapporteur: M. Henk Aalderink, député provincial de Gueldre, Pays-Bas, ELDR).


I wish to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their very constructive efforts to reach a compromise between the institutions so that we can adopt this proposal at first reading.

- (EN) Je souhaite remercier le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour les efforts très constructifs qu’ils ont consentis afin de parvenir à un compromis entre les institutions de manière à nous permettre d’adopter cette proposition en première lecture.


–Mr President, I too should like to congratulate the rapporteur for this. The rapporteur has produced two excellent reports.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter le rapporteur pour ses deux excellents rapports.


The rapporteur’s proposal to use this principle for MEDA, however, does not meet the ‘new’ or ‘unforeseen’ requirement, and is all the more surprising in the light of the fact that spending levels have not been reached in the MEDA programme. Although the rapporteur attended the meeting of the Committee on Budgets yesterday, she failed to draw lessons from the credit transfers which were being discussed.

La proposition du rapporteur de se servir de cet instrument pour MEDA ne satisfait ni au critère de nouveauté ni à celui de l'imprévisibilité ; elle est d'autant plus surprenante que les fonds destinés au programme MEDA n'ont pas tous été affectés. Le rapporteur, qui était pourtant présent, hier, en commission des budgets, n'a tiré aucune leçon des virements de crédits qui y ont été traités.


In addition to the opinion on the Commission's three maritime safety bills (rapporteur: Mr Retureau, Workers' Group, France), the Section will adopt opinions on road safety (rapporteur: Mr Ghigonis, Employers' Group, France) and on the safety of bulk carriers (rapporteur: Ms Bredima-Savopoulou, Employers' Group, Greece).

En plus de l'avis sur trois projets législatifs présentés par la Commission en matière de "sécurité maritime" (rapporteur : M. Retureau, Groupe des Travailleurs, France) la section adoptera des avis sur la "sécurité routière" (rapporteur : M. Ghigonis, Groupe des Employeurs, France) et sur la "sécurité des vraquiers" (rapporteur : Mme Bredima-Savopoulou, Groupe des Employeurs, Grèce).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our rapporteur' ->

Date index: 2021-04-14
w