In this regard, I say right off the bat that although the bill tabled by our Reform colleague does not, as the hon. member for Winnipeg St. James just pointed out, meet all our expectations with respect to this problem, it places it in the public domain and urges the federal government, which so far has been negligent in this area, to examine the problem and, hopefully, come up with more restrictive legislation in the near future.
Or, dans ce sens-là, je dis d'entrée de jeu que le projet de loi déposé par notre collègue du Parti réformiste, même si, comme vient de le faire remarquer le député de Winnipeg St. James, ne répond pas à toutes les attentes que l'on pourrait avoir, concernant ce problème, il a au moins l'avantage de le mettre sur la place publique et d'inviter le gouvernement fédéral, qui a fait preuve de laxisme dans le passé à ce sujet, de prendre connaissance de ce problème et, souhaitons-le, d'arriver avec une législation qui soit plus contraignante dans un avenir rapproché.