Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our situation has only gotten worse " (Engels → Frans) :

We have been exploited and lied to by many governments over the years, and our situation has only gotten worse.

De nombreux gouvernements nous ont exploités et menti au fil des ans et notre situation n'a fait qu'empirer.


The situation has only gotten worse since.

La situation n'a fait que se détériorer depuis lors.


Not only does a financial penalty make a bad situation worse, but chronic surpluses in some Member States may make the deficit position even worse in a neighbouring state.

En effet, une sanction financière ne fait qu’empirer une situation déjà mauvaise, et les excédents chroniques dégagés par certains États membres sont susceptibles d’aggraver encore la situation déficitaire de pays voisins.


The scale of concern about corruption in Bulgaria is substantial: 96% of Bulgarians perceive corruption as an important problem and 68% consider the situation in this area unchanged or worse than in 2007.[71] Public perceptions will only change when determined action has been seen to be taken in the fight against corruption.

Le degré d’inquiétude quant au niveau de corruption en Bulgarie est élevé: 96 % des Bulgares perçoivent la corruption comme un problème important et 68 % considèrent que la situation dans ce domaine est inchangée ou pire par rapport à 2007[71]. L’opinion publique ne changera d’avis que lorsqu’elle pourra constater que des actions auront été mises en œuvre avec détermination pour lutter contre la corruption.


Despite the fact that the government has said this is its number one priority, the situation has only gotten worse and worse.

Le gouvernement affirme que c'est sa principale priorité, mais la situation s'aggrave sans cesse.


Despite assurances that the process would be improved, the situation has only gotten worse, much worse.

Malgré les assurances que nous avons reçues que le processus serait amélioré, la situation n'a fait que s'aggraver encore bien davantage.


This situation will only get worse unless we continue to put pressure on the Zimbabwean Government and sanctions are imposed and the only way we can contribute to democratic change is by helping the people, whilst at the same time exerting pressure on the government.

Cette situation n’a pas d’issue, selon moi, si on ne maintient pas la pression sur le gouvernement du Zimbabwe et si on ne lui impose aucune sanction ; la seule manière de contribuer au changement démocratique, c’est d’aider le peuple, mais en faisant pression sur le gouvernement.


This situation can only get worse because girls are not allowed to be educated beyond the age of nine.

Et la situation ne fait qu’empirer puisque les fillettes ne peuvent être scolarisées au-delà de neuf ans.


Recent phenomena, such as the significant rise in obesity, especially in children and adolescents, and changes in eating habits in favour of mass catering and pre-prepared foods, are only making the situation worse.

Les phénomènes récents tels que l'augmentation importante de l'obésité, en particulier parmi les enfants et les adolescents, et le changement des habitudes alimentaires en faveur de la restauration collective et les aliments préparés ne font qu'augmenter les risques sur la santé.


And we haven't had an increase since then, so the situation's only gotten worse.

Or, nous n'avons pas eu d'augmentation depuis, si bien que la situation n'a fait qu'empirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our situation has only gotten worse' ->

Date index: 2022-03-23
w