Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of the Senate
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Marshal of the Senate
Notable public speakers
Senate Speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's parade
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Senate
Speaker's parade
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «our speaker senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]




contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Speaker of the Senate [ Senate Speaker ]

Président du Sénat [ Présidente du Sénat ]


Senate Speaker's parade [ Speaker's parade ]

défilé du Président du Sénat [ défilé du Président ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 7c(1) of the same act states, in turn, that the motion for expression of consent for bringing a deputy or a senator to criminal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or to the Speaker of the Senate, who shall forward the motion to the body competent for its examination pursuant to the rules of procedure of the Sejm or the Senate and at the same time inform the deputy or senator concerned of the conten ...[+++]

L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


1. A motion for expression of consent for bringing a deputy or senator to penal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or Speaker of the Senate, who shall forward this motion to the body competent for examining the motion pursuant to the rules of procedure of the Sejm or Senate, at the same time notifying the deputy or senator that the motion concerns, of the contents of this motion.

1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


The Speaker from the main Russian chamber spoke in this chamber because our Speaker, Senator Molgat, spoke in theirs.

Le Président de la principale assemblée de Russie s'est adressé au Sénat parce que notre Président, le sénateur Molgat, a pris la parole devant l'assemblée de Russie.


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Lois M. Wilson: Honourable senators, I wish to voice support for the strong document " Parliamentary Vision for International Cooperation at the Dawn of the Third Millennium" coming out of the meeting of the Inter-Parliamentary Union in Geneva and circulated to all honourable senators by our Speaker, Senator Molgat.

L'honorable Lois M. Wilson: Honorables sénateurs, je voudrais exprimer mon appui au solide document intitulé «La vision parlementaire de la coopération internationale à l'aube du troisième millénaire», qui découle de la réunion de l'Union interparlementaire tenue à Genève et que notre Président, le sénateur Molgat, a remis à tous les honorables sénateurs.


Senate Parliamentary Delegation Visit to Japan-Report Tabled Hon. Dan Hays: Honourable senators, I have the honour to table the report of the delegation led by our Speaker, Senator Molgat, on its meetings in Japan from March 23 to 30, 1997, which constituted an official visit by the Speaker and the delegation in returning a visit of the President of the House of Councillors of the Japanese Diet, Mr. Juro Saito.

Visite de la délégation parlementaire du Sénat au Japon-Dépôt du rapport L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer le rapport de la délégation qu'a dirigée notre Président, le sénateur Molgat, concernant les réunions qu'elle a tenues au Japon du 23 au 30 mars 1997 et qui s'inscrivaient dans le cadre d'une visite officielle faite par le Président et la délégation, visite qui faisait suite à une visite du Président de la Chambre des conseillers de la Diète japonaise, M. Juro Saito.


Finally, the leadership of our Speaker, Senator Molgat, to this delegation and in our discussions with our Chinese hosts was absolutely flawless.

Finalement, le Président du Sénat, l'honorable sénateur Molgat, a fait preuve d'un leadership absolument impeccable tant au sein de la délégation que dans le cadre de nos discussions avec nos hôtes chinois.


Senator Beaudoin and Senator Carstairs were also members of the delegation which was led by our Speaker, Senator Molgat.

Le sénateur Beaudoin et le sénateur Carstairs faisaient eux aussi partie de la délégation dirigée par Son Honneur le Président, le sénateur Molgat.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


w