Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker of the Senate
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Marshal of the Senate
Notable public speakers
Senate Speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's parade
Senate Speaker's suite
Speaker of the Senate
Speaker's parade
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "senate speaker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Senate Speaker's parade [ Speaker's parade ]

défilé du Président du Sénat [ défilé du Président ]




Speaker of the Senate [ Senate Speaker ]

Président du Sénat [ Présidente du Sénat ]


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
' Under ``House Officer,'' we see the headings, ``Speaker,'' ``Leader of the Government in the Senate,'' ``Leader of the Opposition in the Senate,'' ``Speaker pro tempore,'' ``Deputy Leader of the Government in the Senate,'' ``Chair of Standing Committees,'' ``Deputy Chairs of Standing Committees,'' among others.

Sous le titre Agents supérieurs du Sénat figurent entre autres les titres Président du Sénat, Leader du gouvernement au Sénat, Chef de l'Opposition au Sénat, Président à titre provisoire, Leader adjoint du gouvernement au Sénat, Présidents des comités et Vice-présidents des comités permanents.


Article 7c(1) of the same act states, in turn, that the motion for expression of consent for bringing a deputy or a senator to criminal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or to the Speaker of the Senate, who shall forward the motion to the body competent for its examination pursuant to the rules of procedure of the Sejm or the Senate and at the same time inform the deputy or senator concerned of the content of the motion.

L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


1. A motion for expression of consent for bringing a deputy or senator to penal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or Speaker of the Senate, who shall forward this motion to the body competent for examining the motion pursuant to the rules of procedure of the Sejm or Senate, at the same time notifying the deputy or senator that the motion concerns, of the contents of this motion.

1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, on Thursday, November 4, Senator Murray raised a point of order during second reading debate on Senator Oliver's Bill S-13, which seeks to introduce an election process for the offices of the Senate Speaker and Deputy Speaker as well as provide the Chair with a casting vote in instances where there is a tie.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le jeudi 4 novembre dernier, le sénateur Murray a invoqué le Règlement durant le débat en deuxième lecture du projet de loi S-13, présenté par la sénateur Oliver, qui vise à prévoir l'élection du Président et du vice-président du Sénat et à instituer au Sénat une procédure de vote où le Président n'a droit de vote sur une question qu'en cas d'égalité des voix.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


The Honourable Dan Hays, Senator, Speaker of the Senate; The Honourable Peter Milliken, M.P., Speaker of the House of Commons; The Honourable John Buchanan, P.C., Senator; The Honourable David Kilgour, P.C., M.P.; The Honourable Dan McTeague, P.C., M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs; The Honourable Jim Karygiannis, P.C., M.P., Parliamentary Secretary to the Minister of Transport; The Honourable Jerry Grafstein, Senator; The Honourable Lorna Milne, Senator; Mr. Paul Steckle, Chair of the Standing C ...[+++]

L'honorable Daniel Hays, sénateur, Président du Sénat; L'honorable Peter Milliken, député, Président de la Chambre des communes; L'honorable John Buchanan, c.p., sénateur; L'honorable David Kilgour, c.p., député; L'honorable Dan McTeague, c.p., député, Secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères; L'honorable Jim Karygiannis, c.p., député, Secrétaire parlementaire du ministre des Transports; L'honorable Jerry Grafstein, sénateur; L'honorable Lorna Milne, sénateur; M. Paul Steckle, Président du comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire; et Les fonctionnaires d'Agriculture et agro-alimentaire Canada ...[+++]


The Right Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Prime Minister of Canada; the Honourable Dan Hays, Senator, Speaker of the Senate; the Honourable Peter Milliken, M.P., Speaker of the House of Commons; the Honourable Raymond Chan, P.C., M.P., Minister of State (Multiculturalism); the Honourable Pierre Pettigrew, P.C., M.P., Minister of Foreign Affairs, the Honourable Jim Peterson, P.C., M.P., Minister of International Trade, the Honourable Judy Sgro, P.C., M.P., Minister of Citizenship and Immigration; the Honourable James K. Bartle ...[+++]

Le très honorable Paul Martin, c.p., député, Premier ministre du Canada, l'honorable Daniel Hays, sénateur, Président du Sénat, l'honorable Peter Milliken, député, Président de la Chambre des communes, l'honorable Raymond Chan, c.p., député, Ministre d'État (Multiculturalisme), l'honorable Pierre Pettigrew, c.p., député, Ministre des affaires étrangères, l'honorable Jim Peterson, c.p., député, Ministre du commerce international, l'honorable Judy Sgro, c.p., députée, Ministre de la citoyenneté et de l'immigration, l'honorable James K. Bartleman, Lieutenant-gouverneur de l'Ontario, l'honorable Frank Iacobucci, Président intérimaire de l'Un ...[+++]


On Thursday, November 4, Senator Murray raised a point of order during second reading debate on Senator Oliver's bill, S-13, which seeks to introduce an election process for the offices of the Senate Speaker and Deputy Speaker as well as provide the Chair with a casting vote in instances where there is a tie.

Le jeudi 4 novembre dernier, le sénateur Murray a invoqué le Règlement durant le débat en deuxième lecture du projet de loi S-13 présenté par le sénateur Oliver qui vise à prévoir l'élection du président et du vice-président du Sénat et à instituer au Sénat une procédure de vote où le président n'a droit de vote sur une question qu'en cas d'égalité des voix.


w