First, the huge disparities between the networks in the various countries and, more importantly, the geographical situations of certain Member States or regions make it very hard for them to change the system quickly and, secondly, forcing the change, as it were, on these Member States would not result in any significant benefit either to the countries in question or the Community as a whole.
D’une part, la très grande hétérogénéité des réseaux dans les différents pays et, surtout, la situation géographique spéciale de certains États membres ou de certaines de leurs régions ne facilitent pas la prompte modification du système et, d’autre part, l’application du changement, dirions-nous brutale, dans ces États, n’apporterait aucun profit essentiel ni aux États ni à la Communauté.