1. Immediately after the registration of a venture capital fund manager, the addition of a new qualifying venture capital fund, the addition of a new domicile for the establishment of a qualifying venture capital fund or the addition of a new Member State where the venture capital fund manager intends to market qualifying venture capital funds, the competent authority of the home Member State shall notify this to the Member States indicated in accordance with point (d) of Article 13(1) and to ESMA
1. Immédiatement après, respectivement, l'enregistrement d'un gestionnaire de fonds de capital-risque, l'ajout d'un nouveau fonds de capital-risque éligible, la mention d'un nouveau siège pour l'établissement d'un fonds de capital-risque éligible ou l'addition d'un nouvel État membre dans lequel ce gérant de fonds de capital-risque a l'intention de commercialiser des fonds de capital-risque éligibles, l'autorité de l'État membre d'origine le notifie aux États membres indiqués conformément à l'article 13, paragraphe 1, point d), du présent règlement, ainsi qu'à l'AEMF