Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angel investors
Investor
Risk investor
Risk-capital investor
Seed capital investor
VC
VCC
Venture capital company
Venture capital corporation
Venture capital financing company
Venture capital firm
Venture capital investor
Venture capital provider
Venture capitalist
Venture-capitalist
Vici

Traduction de «venture-capitalist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venture capitalist | VC | venture-capitalist | venture capital investor | venture capital provider

investisseur en capital de risque | investisseuse en capital de risque | investisseur de capital de risque | investisseuse de capital de risque | investisseur de CR | investisseuse de CR | capital risqueur | CR | capital risqueuse | venture capitalist | VC | Vici


venture capitalist | venture-capitalist | VC [Abbr.]

bailleur de capitaux à risque | capital-risqueur | spécialiste du capital-risque


venture capitalist | VC | venture capital firm | venture capital company | VCC | venture capital financing company

société financière d'innovation | SFI | société de financement de l'innovation


venture capitalist [ venture capital company | venture capital corporation | venture capital firm ]

société de capital risque [ SCR | société de capitaux à risque | société de capital-risque | société de capital de risque | société à capital de risque | société à capital-risque | société financière d'innovation | société d'investissement en capital de risque | société d'investissement en capital risq ]


venture capitalist | risk-capital investor | venture capital firm

société de capital-risque | société de capital de risque | capital-risqueur




venture capitalist | VC [Abbr.] | Vici [Abbr.]

capital-risqueur


investor | seed capital investor | angel investors | venture capitalist

investisseur en capital risque | investisseur en capital risque/investisseuse en capital risque | investisseuse en capital risque


venture capitalist [ risk investor ]

investisseur en capital risque [ capital-risqueur ]


risk investor [ venture capitalist ]

investisseur en capital risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes pour les deux parties[13].


Inversely, in Europe those figures are 75% and 25% respectively..This may suggest that the US venture capitalist is in general more experienced and more willing to follow a long-term strategy, i.e. to provide investments in many sequential tranches as opposed to just one large capital injection which is more common to the seemingly less experienced one-time venture capital investor in Europe.

En Europe, à l'inverse, ces chiffres sont respectivement de 75 % et de 25 %. Ces données pourraient donner à penser que les apporteurs américains de capital-risque sont, en général, plus expérimentés et plus désireux de suivre une stratégie à long terme, c'est-à-dire d'investir en plusieurs tranches successives, que leurs homologues européens, semble-t-il plus «novices» et chez lesquels une unique injection massive de capital est plus courante.


It sets out a new European Venture Capital Fund label, also known as EuVECA, and new measures to allow venture capitalists to market their funds across the EU and grow while using a single set of rules.

Il met sur pied un nouveau label intituléfonds de capital-risque européen, également connu sous l’abréviation EuVECA, ainsi que de nouvelles mesures pour permettre aux gestionnaires de fonds de capital-risque de commercialiser leurs fonds à travers l’UE et de se développer tout en utilisant un seul ensemble de règles.


The EU regulation on European venture capital funds helps venture capitalists to raise funds across Europe for the benefit of start-ups, based on a single set of rules.

Le règlement de l’Union européenne sur les fonds de capital-risque européens aide les gestionnaires de fonds de capital-risque à lever des fonds à travers l’Europe pour les start-up, sur la base d’un ensemble simple de règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore trop grandes pour les deux parties[13].


‘exit strategy’ means a strategy for the liquidation of holdings by a venture capital or private equity fund in accordance with a plan to achieve maximum return, including trade sale, write-offs, repayment of preference shares/loans, sale to another venture capitalist, sale to a financial institution and sale by public offering, including Initial Public Offerings;

«stratégie de désengagement»: la liquidation des participations détenues par un fonds de capital-risque ou de «private equity» selon un plan visant à obtenir une rentabilité maximale et comprenant la vente commerciale, la radiation (passation par profits et pertes), le remboursement des actions privilégiées/des emprunts, la cession à un autre capital-risqueur, la cession à un établissement financier et la vente par mise sur le marché, y compris par première offre publique de souscription;


A key aspect of any successful venture capital investment is the exit strategy – the point at which the venture capitalist can transfer their investment to others, releasing funds to be recycled to new ventures.

Un aspect fondamental de tout investissement de capital-risque réussi est la stratégie de sortie, à savoir le moment auquel l’investisseur peut céder sa participation, récupérant ainsi des fonds qui peuvent être réorientés vers d'autres projets.


In Europe, venture capital seems to fund projects earlier and with smaller amounts than those in the USA, and, as already noted above, it also produces lower returns.[7] This might partially reflect the fact that European venture capitalists more than their US counterparts fund projects before they are ready for the commercial pressures that come with it.

En Europe, l’industrie du capital risque semble financer des projets plus tôt, avec des montants plus faibles[7] qu’aux Etats-Unis et, comme cela a déjà été noté, ci-dessus, il produit aussi des retours plus faibles. Cette situation pourrait refléter le fait que les capitaux à risques européens, plus que leurs homologues américains, financent les projets avant qu’ils ne soient prêts à affronter le stade de commercialisation.


Inversely, in Europe those figures are 75% and 25% respectively..This may suggest that the US venture capitalist is in general more experienced and more willing to follow a long-term strategy, i.e. to provide investments in many sequential tranches as opposed to just one large capital injection which is more common to the seemingly less experienced one-time venture capital investor in Europe.

En Europe, à l'inverse, ces chiffres sont respectivement de 75 % et de 25 %. Ces données pourraient donner à penser que les apporteurs américains de capital-risque sont, en général, plus expérimentés et plus désireux de suivre une stratégie à long terme, c'est-à-dire d'investir en plusieurs tranches successives, que leurs homologues européens, semble-t-il plus «novices» et chez lesquels une unique injection massive de capital est plus courante.


Other noticeable differences include the degree to which US pension funds contribute to the provision of venture capital in the United States and the tendency there toward geographical concentration of operators with a stake in the entrepreneurial process (such as venture capitalists, researchers, entrepreneurs).

D'autres différences frappantes concernent la mesure dans laquelle les fonds de retraite américains contribuent à la fourniture de capital-investissement et la dynamique de regroupement géographique des acteurs ayant intérêt au développement des entreprises (fournisseurs de capital-risque, chercheurs, entrepreneurs) aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venture-capitalist' ->

Date index: 2023-06-02
w