Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS Protocol
Beneficiary Member State
Benefit from setbacks through learning process
Benefits from disability-income plan
Benefitting Member State
Deal with setbacks
Employee exempt from mandatory benefit coverage
Employee exempt from mandatory insurance
Employee exempted from mandatory benefit coverage
Employee not subject to mandatory benefit coverage
Learn from setbacks
Member State benefiting from relocation
Nagoya Protocol
Nagoya Protocol on ABS
Protocol on Access and Benefit-Sharing
Recipient of daily benefits from unemployment insurance
Take action on setbacks
To benefit from exemption from customs duties

Vertaling van "ourselves benefiting from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage

salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire


ABS Protocol | Nagoya Protocol | Nagoya Protocol on ABS | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Protocol on Access and Benefit-Sharing

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


beneficiary Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation

État membre bénéficiaire


benefit from setbacks through learning process | learn from setbacks | deal with setbacks | take action on setbacks

gérer les contretemps


to benefit from exemption from customs duties

néficier de l'exemption du droit de douane


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This s ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Employee Benefits and Conditions of Employment in Canada: highlights of studies of prevalence, characteristics and costs from 1967 into ... [ Employee Benefits and Conditions of Employment in Canada ]

Avantages sociaux et conditions de travail au Canada : principaux éléments des études réalisées de 1967 à ... sur la fréquence, les caractéristiques et les coûts [ Avantages sociaux et conditions de travail au Canada ]


benefit reduction due to the realisation of pledged assets | benefit reduction resulting from a lien on a pledge amount

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


benefits from disability-income plan

prestations d'assurance-invalidité


recipient of daily benefits from unemployment insurance

bénéficiaire d'indemnités journalières de l'assurance-chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In regard to your statement about how we would see ourselves benefiting from a situation as you describe, if the situation, as I understood from your description, was that the Métis were guaranteed a certain amount of jobs.It's very unlikely we will be guaranteed any jobs, because it will be very difficult for anybody to guarantee anybody anything in this day and age.

Quant à votre énoncé relatif à la façon dont nous bénéficierions de la situation que vous décrivez, si j'ai bien compris ce que vous avez dit, la situation serait que les métis se verraient garantir un certain nombre d'emplois.Il est très improbable que l'on nous garantisse un nombre quelconque d'emplois, parce qu'il serait très difficile pour quiconque de garantir quoi que ce soit à quiconque de nos jours.


The chief actuary has said that as a result of the actions taken by ourselves and the provinces, as a result of the fuller funding, as a result of some of the changes to the benefits, in fact we have now preserved the Canada pension plan for future generations of Canadians, for those who will receive disability pensions which they would not receive from the Reform Party, for those who would receive maternity benefits which they wou ...[+++]

L'actuaire en chef a dit que, grâce aux mesures prises par nous et les provinces, grâce à cette augmentation du financement et à certains changements dans les prestations, nous avons maintenant assuré la survie du Régime de pensions du Canada pour les générations futures, pour ceux qui recevront les pensions d'invalidité qu'ils ne recevraient pas avec le Parti réformiste, pour celles qui recevront des prestations de maternité que le Parti réformiste ne leur donnerait pas.


My suggestion, Madam Chair, if this is possible, is that we ask our colleague, Mr. Audcent, who is superb in this area, to see if he can draft something for us, as it applies to the Criminal Code, that would make it absolutely clear that, if senators did not receive a direct or indirect benefit — save his organization received a director or indirect benefit — that, in effect, we should exempt ourselves from the overflow of the Criminal Code.

Madame la présidente, si c'est possible, je demanderais que notre collègue, M. Audcent, qui est superbement compétent dans ce domaine, de rédiger pour nous un libellé qui préciserait sans équivoque possible que si les sénateurs ne reçoivent pas d'avantage direct ou indirect — même si l'organisation reçoit un avantage direct ou indirect — ils ne tombent pas sous le coup du Code criminel.


Thirdly, we must ask ourselves who actually benefits from GMOs.

En troisième lieu, il faut se demander à qui bénéficient les OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, we must ask ourselves who actually benefits from GMOs.

En troisième lieu, il faut se demander à qui bénéficient les OGM.


To implement a large-scale programme that could benefit a substantial number of students and achieve the ambitious aims that we have set ourselves, I propose that the programme should benefit from a multiannual budget of around EUR 300 million.

Pour mettre en œuvre un programme d'envergure qui pourra bénéficier à un nombre significatif d'étudiants et atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés, je propose que ce programme bénéficie d'un budget pluri-annuel d'environ 300 millions EUR


We should therefore ask ourselves why the level of economic reintegration into the active population has been so low amongst those who have benefited from certain support policies. This applies particularly to the “minimum guaranteed income” type of system. We must also ask ourselves why we in Europe have a system that is so state-led and so interventionist that it regulates the competitiveness of the economy in a damaging way, and which, in the guise of arguments about society and stability, sometimes conceals hi ...[+++]

Nous devrions donc nous demander pourquoi les taux de réinsertion économique de la population active bénéficiaire de politiques de solidarité ont été aussi bas, comme dans le cas particulier des systèmes du genre "revenu minimum garanti" ou pourquoi l'Europe a une tradition aussi statique et aussi interventionniste, qui conditionne de manière négative la compétitivité de l'économie et pourquoi, sous couvert d'arguments sociaux et de stabilité, elle cache parfois des stratégies de dépenses et même, souvent, de gestion de clientèles politiques.


These calls to free ourselves from the institutional balance decided by the governments of our states, these undertakings in favour of permanent institutional instability, to the benefit of supranational European bodies and to the detriment of national democracies, are grounds for serious concern.

Ces appels à s’affranchir de l’équilibre institutionnel décidé par les gouvernements de nos États, ces engagements en faveur d’une instabilité institutionnelle permanente, au profit des organes supranationaux européens et au détriment des démocraties nationales ont de quoi sérieusement inquiéter.


We still experience that today, but it has only served to strengthen us, as struggle and hardship always does. While we await with great anticipation those benefits that, in years to come, we believe will flow from the offshore and, more recently, from the great nickel discovery at Voisey's Bay in Labrador, we know, like people all across this country, that we will have to brace ourselves in the coming months to cope with the new t ...[+++]

Nous attendons avec grande impatience les bienfaits que nous apporteront, dans les années à venir, l'exploitation des fonds marins et la récente découverte de riches gisements de nickel à Voisey's Bay, au Labrador; mais nous savons, comme tous les habitants de ce pays, que dans les mois à venir nous allons devoir subir le contre-coup d'une nouvelle structure commerciale, d'un flux financier différent, et des nouvelles technologies qui ébranlent les fondations mêmes de la société canadiennes.


It would say that we have to conduct our affairs so that we can be seen to be at arm's length from any benefit to ourselves politically or from any benefit from any sale of property.

Le projet de loi expliquerait certainement que nous devons mener nos affaires de manière tout à fait indépendante, sans tirer quelque avantage que ce soit, tant sur le plan politique que de la vente d'une propriété.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves benefiting from' ->

Date index: 2024-11-13
w