Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirm
Elevate heavy weights
Lift heavy weights
Lifting heavy weights
Maintain personal development in psychotherapy
Maintain psychotherapeutical personal development
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
Uphold
Uphold
Uphold heavy weights
Uphold personal development in psychotherapy
Upholder class submarine
Upholder-class submarine

Vertaling van "ourselves to upholding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


Upholder class submarine [ Upholder-class submarine ]

sous-marin de la classe Upholder [ sous-marin de type Upholder ]


apply personal development techniques as a psychotherapist | uphold personal development in psychotherapy | maintain personal development in psychotherapy | maintain psychotherapeutical personal development

assurer le développement personnel en psychothérapie


elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights

soulever des charges lourdes




uphold (to - a claim)

se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à


uphold (to)

confirmer (jugt) (vs. affirmer) | supporter, maintenir | proclamer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But as a small token of the realization that we are going into the 21st century we should as a minimum change this oath so it clearly swears allegiance solely to Canada, Canada's democratic traditions that Canadians have developed of themselves, Canada's rights and freedoms that we have developed by ourselves and those traditions that talk about our loyalty to our laws and upholding the laws of Canada that we evolved and developed.

Mais ne serait-ce que pour souligner que nous amorcerons bientôt le XXIe siècle, nous devrions à tout le moins modifier ce serment de façon à ce que l'on jure allégeance uniquement au Canada, aux traditions démocratiques du Canada que les citoyens du pays ont eux-mêmes mises en place, aux droits et libertés que nous nous sommes donnés, et aux traditions qui évoquent notre loyauté à l'égard des lois du pays et l'observation des lois que le Canada s'est données.


Setting aside completely any reference to the Criminal Code definitions, we have in this House a standard of conduct which we must uphold ourselves.

Sans faire appel aux définitions du Code criminel, je ferai remarquer que la Chambre s'est dotée d'un code de conduite que nous devons respecter.


I do not know what forces were driving the government's reasoning to enter into this, but it certainly was not upholding the fundamental rights and freedoms of Canadians, those freedoms by which we define ourselves as Canadians.

J’ignore ce qui a poussé le gouvernement à conclure cet accord, mais ce n’était certainement pas la défense des droits fondamentaux et des libertés des Canadiens, droits et libertés qui nous définissent.


That is why we stress the need for a sea change on the part of the EU, and why we say it is time to listen to the people's demands, to extend democracy and to commit ourselves to a fairer social Europe characterised by progress and a fairer distribution of income; it is time to uphold the principle of sovereign States with equal rights, to strengthen international cooperation and solidarity, to commit ourselves firmly to peace, whether in the Middle East, Palestine, Iraq, Afghanistan or Africa.

C’est pourquoi nous soulignons que l’Union européenne doit opérer un profond changement et affirmons qu’il est temps d’écouter les revendications des gens, de faire progresser la démocratie et de s’engager en faveur d’une Europe sociale plus équitable, garante de progrès et qui garantit une répartition plus équitable des revenus. Il est temps de faire respecter le principe de souveraineté des États à droits égaux, d’intensifier la coopération et la solidarité à l’échelle internationale, de s’engager fermement à garantir la paix, que ce soit au Moyen-Orient, en Palestine, en Irak, en Afghanistan ou en Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Arafat and Abu Mazen are making constant demands for Europe to take a firmer stance in the peace process, and for that process not to remain in the hands of the United States, and if, as Mr Solana says, Europe really is one of the biggest contributors to Abu Mazen’s profile, why do we not, instead of creating divisions between the parties, devote ourselves to upholding Abu Mazen and his policies, to upholding the prestige of the European Union against the other side?

Puisque M. Arafat et M. Abu Mazen demandent constamment à l’Europe d’adopter une position plus ferme dans le processus de paix afin que ce processus ne demeure pas aux mains des États-Unis et si, ainsi que l’a dit M. Solana, l’Europe est vraiment l’un des plus grands partisans d’Abu Mazen, pourquoi, au lieu de créer des divisions entre les parties, ne nous consacrons-nous pas à soutenir M. Abu Mazen et ses politiques, à soutenir le prestige de l’Union européenne contre l’autre partie.


Since Arafat and Abu Mazen are making constant demands for Europe to take a firmer stance in the peace process, and for that process not to remain in the hands of the United States, and if, as Mr Solana says, Europe really is one of the biggest contributors to Abu Mazen’s profile, why do we not, instead of creating divisions between the parties, devote ourselves to upholding Abu Mazen and his policies, to upholding the prestige of the European Union against the other side?

Puisque M. Arafat et M. Abu Mazen demandent constamment à l’Europe d’adopter une position plus ferme dans le processus de paix afin que ce processus ne demeure pas aux mains des États-Unis et si, ainsi que l’a dit M. Solana, l’Europe est vraiment l’un des plus grands partisans d’Abu Mazen, pourquoi, au lieu de créer des divisions entre les parties, ne nous consacrons-nous pas à soutenir M. Abu Mazen et ses politiques, à soutenir le prestige de l’Union européenne contre l’autre partie.


We must continue to uphold this value in the action we take both among ourselves and with other countries.

Nous devons continuer d’honorer cette valeur dans l’action entreprise, tant en notre sein qu’avec d’autres pays.


As NATO members, we are committed to joint defence under article 5 and to enhancing friendly relations under article 2, but, certainly, not at the expense of our fundamental principles and other commitments that we have pledged ourselves to uphold in other international human rights treaties and in our constitutional principles.

Comme tout pays membre de l'OTAN, le Canada s'est engagé à assurer une défense conjointe et à entretenir des relations amicales, aux termes des articles 5 et 2 respectivement du traité, mais certainement pas au détriment de ses principes fondamentaux et de son engagement à respecter les principes constitutionnels et les traités internationaux concernant les droits de la personne.


These are the principles that we have fought for, espoused and committed ourselves to uphold by signing a significant number of international treaties and conventions, including, of course, the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which Canada signed on November 28, 1949.

Tels sont les principes pour lesquels nous nous sommes battus, les principes que nous avons adoptés et que nous nous sommes engagés à respecter en signant un certain nombre de conventions et de traités internationaux, y compris, évidemment, la Convention de 1948 des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide, que le Canada a signée le 28 novembre 1949.


We must dedicate ourselves to upholding the European ideals of inclusiveness and democracy and resist the pressure of those groups that wish to maintain an anti-European monopolistic control.

Nous devons nous attacher à soutenir les idéaux européens d'ouverture et de démocratie et résister à la pression qu'exercent les groupes qui souhaitent maintenir un contrôle monopolistique anti-européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ourselves to upholding' ->

Date index: 2023-03-29
w