Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out barcelona would basically " (Engels → Frans) :

I am surprised that they would impose caps on these Canadian businesses that would basically drive the businesses out of business, and goodness knows where we would get our clean electricity then.

Je suis surpris qu'ils souhaitent imposer à ces entreprises canadiennes des plafonds de responsabilité qui les conduiraient essentiellement à leur perte, et Dieu sait comment nous nous approvisionnerions en électricité si cela devait arriver.


It also points out that the basic level of reasonable profit would remain fixed at a 6 % return on equity, which it regards as a reasonable level for this type of activity, taking account of the levels achieved by DSB’s current domestic competitors as indicated by DKT.

Elle relève également que le niveau de bénéfice raisonnable de base resterait fixé à 6 % de retour sur capitaux propres, ce qu’elle considère comme un niveau raisonnable pour ce type d’activité, compte tenu des niveaux atteints par les concurrents domestiques actuels de DSB tels qu’indiqués par DKT.


According to the company the re-opening is illegal because there is no specific provision in the basic Regulation allowing for such an approach and because such re-opening would be in conflict with the 15-month statutory deadline for the completion of an investigation as set by Article 6(9) of the basic Regulation and the 18-month deadline as set out by Article 5.10 of the WTO anti-dumping agreement.

D’après cette société, la réouverture de l’enquête est illégale car le règlement de base ne prévoit pas expressément cette possibilité et parce qu’une réouverture irait à l’encontre du délai réglementaire de quinze mois pour la clôture de l’enquête fixé par l’article 6, paragraphe 9, du règlement de base et du délai de dix-huit mois établi par l’accord antidumping de l’OMC.


The only option we have—and I would put this out to Mr. Julian, if he is interested at all—is for lines 1, 2 and 3 to be grouped together for a committee debate, and then we would basically come out with the best result we can.

La seule option que nous ayons — et je la soumets à M. Julian, si cela l'intéresse —, c'est de grouper ensemble les lignes 1, 2 et 3 pour que le comité puisse en discuter, après quoi nous retiendrons essentiellement le meilleur résultat possible.


Pursuant to Article 8 of Decision 1999/468/EC, the European Parliament may indicate, in a resolution setting out the grounds on which it is based, that draft measures implementing a basic instrument adopted in accordance with the procedure provided for by Article 251 of the Treaty would exceed the implementing powers provided for in that basic instrument.

En application de l'article 8 de la décision 1999/468/CE, le Parlement européen peut déclarer, par une résolution motivée, qu'un projet de mesures d'exécution d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité excéderait les compétences d'exécution prévues dans cet acte de base.


We pointed out in committee that the insertion of these clauses would basically allow the collectives to supersede, wipe out or negate this very logical, rational and reasonable exception.

Nous avons fait valoir au comité que l'inscription de ces dispositions reviendrait finalement à laisser les sociétés de gestion collective annuler, supprimer ou nier cette exemption très raisonnable et rationnelle.


They would in particular serve as a framework for basic or generic research activities, and when appropriate "risky" research, which would not be carried out with a view to achieving pre-determined results.

Ils serviraient notamment de cadre à des activités de recherche fondamentale ou à caractère générique, le cas échéant de recherche "risquée", qui ne seraient pas menées en vue de résultats prédéterminés.


If the European Parliament indicates, in a Resolution setting out the grounds on which it is based, that draft implementing measures, the adoption of which is contemplated and which have been submitted to a committee pursuant to a basic instrument adopted under Article 251 of the Treaty, would exceed the implementing powers provided for in the basic instrument, the Commission shall re-examine the draft measures.

Lorsque le Parlement européen indique, par une résolution motivée, qu'un projet de mesures d'exécution, dont l'adoption est envisagée et qui a été soumis à un comité en vertu d'un acte de base adopté selon la procédure visée à l'article 251 du traité, excéderait les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base, la Commission réexamine ce projet.


Senator Seidman: Based on your expertise on the research that is out there, would you say that all women with dense breast tissue should be part of some kind of specialized screening program beyond general basic mammography, or would you say that there are combinations of risk that go beyond the dense breast tissue?

La sénatrice Seidman : En vous fondant sur votre connaissance des recherches qui ont été effectuées, diriez-vous que toutes les femmes ayant un tissu mammaire dense devraient participer à un programme spécial de dépistage allant au- delà de la mammographie conventionnelle, ou croyez-vous que la densité mammaire n'est qu'un facteur de risque parmi d'autres?


Can you explain the difference to me and tell me which one you favour and then, so I can get it all out here before I lose the opportunity, after you have explained the two, would it be fair to other people in the system if the government or if Parliament decided to amend this bill to insert " for Aboriginal folks only, " a measure that would basically provide for those people a safety valve?

Pouvez-vous expliquer la différence entre ces deux soupapes, et dire laquelle vous privilégiez. Enfin, une fois que vous aurez expliqué en quoi consistent ces deux soupapes, j'aimerais vous demander, pendant que j'en ai encore l'occasion, de répondre à la question suivante : à votre avis, est-ce que le gouvernement ou le Parlement agirait de façon juste à l'égard des autres personnes ayant des démêlés avec le système s'il décidait de modifier le projet de loi de manière à y inscrire une mesure destinée aux seuls Autochtones et qui procurerait essentiellement à ces derniers une soupape de sûreté?




Anderen hebben gezocht naar : they would     would basically     reasonable profit would     the basic     such re-opening would     basic     have—and i would     treaty would     implementing a basic     these clauses would     clauses would basically     framework for basic     treaty would     based on     out there would     beyond general basic     two would     out barcelona would basically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out barcelona would basically' ->

Date index: 2022-07-28
w