Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out how many palestinian civilians » (Anglais → Français) :

No figures are available on how many Community citizens residing in a Member State of which they are not nationals actually turned out to vote.

Il convient de préciser qu'il n'existe pas de données sur la participation effective aux élections européennes des ressortissants communautaires résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité.


With the Joint Communication, the European Commission and the High Representative are setting out how they will work to facilitate and to help expedite military mobility, ranging from routine needs to strategic pre-deployment of military forces and resources – all this will be done in full respect of the sovereignty of Member States, in synergy with civilian activities and without disrupting civilian use of infrastructure or unnecessary inconveniences.

Avec la communication conjointe, la Commission européenne et la haute représentante exposent la manière dont elles œuvreront pour faciliter et accélérer la mobilité militaire, des besoins courants au prédéploiement stratégique de forces et ressources militaires - tout cela dans le plein respect de la souveraineté des États membres, en synergie avec les activités civiles et sans perturber l'utilisation civile des infrastructures ou en évitant les désagréments inutiles.


When you look up to try to find out how many people's telephones have been tapped, how many people's Internet things have been tapped, how many people's homes have had bugging devices put into them under certain sections of the Criminal Code and you get to this part that we are dealing with, and it says that the Attorney General of each province shall, as soon as possible after the end of each year, prepare and publish or otherwise make available to the public a report.

Quand on cherche à trouver le nombre de personnes dont la ligne téléphonique a été écoutée, le nombre de personnes dont l'usage d'Internet a été suivi, le nombre de personnes dont la maison a été munie de dispositifs d'écoute en vertu de certains articles du Code criminel, et quand on en arrive à cet aspect dont nous traitons, où ça dit que le procureur général de chaque province doit, dès que possible après la fin de l'année, préparer et publier un rapport.


Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.

Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.


· First, the 'single equitable remuneration' due for broadcasting and performances of music in public venues would remain the same as these payments are calculated as a percentage of the broadcasters or other operators revenue (a parameter independent of how many phonograms are in or out of copyright).

- Tout d’abord, la rémunération équitable et unique due pour la diffusion et l’exécution d’œuvres musicales dans des lieux publics ne changerait pas car ces sommes sont calculées en tant que pourcentage des recettes du radiodiffuseur ou de tout autre opérateur (paramètre indépendant du nombre de phonogrammes dont les droits sont protégés ou pas).


What steps has the Canadian government taken to find out what happened in Jenin and to find out how many Palestinian civilians were killed?

Quelles mesures le gouvernement du Canada a-t-il prises pour tenter de découvrir ce qui s'est réellement passé à Jénine et combien de civils palestiniens y ont perdu la vie?


I really should do the research and find out how many mills there were even five years ago and how many good family supporting jobs were contained at those lumber mills.

Je suis tentée de faire des recherches afin de déterminer combien de scieries étaient en activité il y a cinq ans seulement, et combien de bons emplois capables de subvenir aux besoins d'une famille celles-ci généraient.


Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for many citizens and as it is at local levels where ...[+++]

salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et régionales, qui sont la premiè ...[+++]


How many Israelis and how many Palestinians have been killed after they adopted this concept of seven days of tranquility?

Combien d'Israéliens et combien de Palestiniens ont été tués depuis qu'on a adopté ce principe des sept jours de calme?


Mr. Bissett: All my figures and statistics are easily obtained from a wonderful publication called that Citizenship and Immigration puts out called Facts and figures from 2012, 2011 and 2010, and you can get anything. You can find out how many women came in during 2012 and how many husbands.

M. Bissett : On peut facilement retrouver mes chiffres et mes statistiques dans une publication intitulée Faits et chiffres, publiée par Citoyenneté et Immigration pour 2010, 2011, et 2012, dans laquelle on peut trouver de tout, comme le nombre de femmes et de maris qui ont immigré en 2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out how many palestinian civilians' ->

Date index: 2024-06-24
w