However, as the Committee stresses, much still remains to be done. In the ESC's view, networking, partnership, active information exchange, mobilization of public opinion and concerted efforts to bring about a fundamental change in attitudes with regard to the role of women are undoubtedly of vital importance. As the Committee points out, however, in the final event it is in terms of real equality before the law and the application of the law that concrete progress towards effective equality of opportunity will continue to be made.
Le Comité souligne cependant qu'il reste beaucoup à faire.Travail en réseau, partenariat, échange réel d'informations, mobilisation de l'opinion publique et efforts concertés afin de changer fondamentalement les comportements vis-à-vis du rôle de la femme dans la société sont sans aucun doute vitaux, estime le CES, qui souligne que c'est en termes d'égalité réelle devant la loi et d'application de celle-ci qu'il sera possible de continuer à progresser concrètement dans le domaine de l'égalité des chances.